© italiasempre.com - 2006/
Sole spento
( Canta: Caterina Caselli )
( Autores: D. Pace - M. Panzeri - L. Pilat - 1967 )
Encontrou algum erro na tradução? Por favor, sugira correção!
Original Io credo a quello che vedo e vedo scuro intorno a me. Il bianco è bianco, il nero è nero, nessuno m'imbroglia più. Io credo a quello che vedo e vedo il bianco negli occhi miei, Nemmeno una voce, nemmeno una luce, il sole non vive più. Sole spento, sole spento sulle labbra di chi mi amava, illusione di un momento, sole spento solo per me. È finita, è finita. La mia terra è senza amore, senza pioggia e senza vento, sole spento, sole spento, sole spento solo per me. Sole spento, sole spento, sole spento solo per me. Io credo a quello che vedo e vedo scuro intorno a me. Il giorno è finito, la notte è venuta ma il tempo non passa mai. Sole spento, sole spento sulle labbra di chi mi amava, illusione di un momento, sole spento solo per me. È finita, è finita. La mia terra è senza amore, senza pioggia e senza vento, sole spento, sole spento, sole spento solo per me. Sole spento, sole spento, sole spento solo per me. |
Tradução Enviar Eu acredito no que vejo e vejo escuro ao meu redor O branco é branco, o preto é preto, ninguém me engana mais. Eu acredito no que vejo e vejo branco nos olhos meus, Nem mesmo uma voz, nem mesmo uma luz, o sol não vive mais. Sol apagado, sol apagado nos lábios de quem me amava, ilusão de um momento, sol apagado só para mim. Acabou, acabou. Minha terra é sem amor, sem chuva e sem vento, Sol apagado, sol apagado, sol apagado, só para mim. Sol apagado, sol apagado, sol apagado, só para mim. Eu acredito no que vejo e vejo escuro ao meu redor. O dia acabou, a noite veio mas o tempo nunca passa. Sol apagado, sol apagado nos lábios de quem me amava, ilusão de um momento, sol apagado só para mim. Acabou, acabou. Minha terra é sem amor, sem chuva e sem vento, Sol apagado, sol apagado, sol apagado, só para mim. Sol apagado, sol apagado, sol apagado, só para mim. Enviar |