© italiasempre.com - 2006/
Gente di mare
( Sing: Umberto Tozzi )
( Authors: G. Bigazzi - U. Tozzi - R. Riefoli - 1988 )
Did you find any errors in the translation? Please suggest correction!
Original A noi che siamo gente di pianura navigatori esperti di città il mare ci fa sempre un po' paura per quell'idea di troppa libertà. Eppure abbiamo il sale nei capelli del mare abbiamo le profondità e donne infreddolite negli scialli che aspettano che cosa non si sa. Gente di mare che se ne va dove gli pare dove non sa. Gente che muore di nostalgia ma quando torna dopo un giorno muore per la voglia di andare via. (Gente di mare) e quando ci fermiamo sulla riva (gente ne va) lo sguardo all'orizzonte se ne va (gente di mare) portandoci i pensieri alla deriva Per quell'idea di troppa libertà. Gente di mare che se ne va dove gli pare dove non sa. gente corsara che non c'è più gente lontana che porta nel cuore questo grande fratello blu. Al di là del mare, c'è qualcuno che c'è qualcuno che non sa niente di te. Gente di mare che se ne va dove gli pare ma dove non sa. Noi prigionieri in queste città viviamo sempre di oggi e di ieri inchiodati dalla realtà e la gente di mare va. |
Translation Send We, people from the plains Excellent drivers in the city Are always a little scared of the sea Because of the idea of too much freedom And although we have the salt in our hair We have the depth of the sea in our souls And freezing women in their shawls Waiting for something which nobody knows People of the sea, who leave it behind Going to where they like, they don’t know where People dying of nostalgia But when they go back after one day, they die of the desire to go away (People of the sea) And when we stop on the shore (People who go) Our look goes to the horizon (People of the sea) Bringing our thoughts adrift Because of the idea of too much freedom People of the sea, who leave it behind Going to where they like, they don’t know where Buccaneer people who are no more Faraway people carrying in their hearts This big blue brother At the other side of the sea, there’s someone who There’s someone who knows nothing about you People of the sea, who leave it behind Going to where they like, they don’t know where We, prisoners of these cities We always live for today and for yesterday Nailed down by reality, and the people of the sea go there Send |