Original
Terra straniera ... Quanta malinconia!
Quando ci salutammo, non so perché
tu mi gettasti un bacio e fuggisti via,
eppure adesso, te lo confesso,
non penso a te ...
Non li ricordo più quegli occhi belli
pieni di luce calda ed infinita...
Mi son dimenticato i tuoi capelli
e la boccuccia ch'era la mia vita.
Ma sogno notte e dì la mia casetta,
la mia vecchietta che sempre aspetta...
L'amore del paese e della mamma
è una gran fiamma che brucia il cuor!
Questa tristezza, questa nostalgia
sono il ricordo dell'Italia mia!
Ma sogno notte e dì la mia casetta,
la mia vecchietta che sempre aspetta...
L'amore del paese e della mamma
è una gran fiamma che brucia il cuor!
Mamma ... io morirò di nostalgia
se non rivedo te ... e l'italia mia!
|
Traducción
Enviar

Tierra extranjera ... cuánta melancolía!
Cuando nos despedimos, no sé por qué
tú me mandaste un beso y escapaste,
y sin embargo ahora, te lo confieso,
no pienso en ti...
Ya no recuerdo más esos ojos bellos
llenos de una luz caliente e infinita...
me he olvidado ya de tus cabellos
y de la boquita que, era mi vida.
Mas sueño noche y día con mi casita,
con mi viejita que siempre espera....
el amor de mi país y de la madre
es una gran flama, quema el corazón!
Esta tristeza y esta nostalgia
son el recuerdo de la Italia mía!
Mas sueño noche y día con mi casita,
con mi viejita que siempre espera...
el amor del mi país y de la madre
es una gran flama, que quema el corazón!
Mamá ... yo moriré de nostalgia
si no vuelvo a verte a ti ...y a la Italia mía!
Enviar
 |