logo.png
Inolvidables canciones de Italia
380 cantantes y 2332 canciones traducidas al español
  • Simmo 'e Napule paisàMassimo Ranieri
  • Canta: Massimo Ranieri
    Autores: Fiorelli - Valente - 1944
Aumentar caracteres Reducir caracteres

Error en la traducción? Sugerir corrección corrección

Original


Tarantella, facennoce 'e cunte,
nun vale cchiù a niente
'o ppassato a penzá.

Quanno nun ce stanno 'e tramme,
na carrozza è sempe pronta
n'ata a ll'angolo sta giá.

Caccia oje nénna 'o crespo giallo,
miette 'a vesta cchiù carella,
cu na rosa 'int''e capille,
saje che 'mmidia 'ncuoll' a me.

Tarantella, facènnoce 'e cunte,
nun vale cchiù a niente
'o ppeccomme e 'o ppecché.

Basta ca ce sta 'o sole,
ca c'è rimasto 'o mare,
na nénna a core a core,
na canzone pe' cantá.

Chi ha avuto, ha avuto, ha avuto,
chi ha dato, ha dato, ha dato,
scurdámmoce 'o ppassato,
simmo 'e Napule paisá!.

Tarantella, stu munno è na rota
chi saglie 'a sagliuta,
chi sta pe' cadé!

Dice buono 'o mutto antico
ccá se scontano 'e peccate,
ogge a te...dimane a me!

Io, nu poco fatto a vino,
penzo ô mmale e penzo ô bbene,
ma 'sta vocca curallina
cerca 'a mia pe' s''a vasá!

Tarantella, si 'o munno è na rota,
pigliammo 'o minuto
che sta pe' passá.

Basta ca ce sta 'o sole,
ca c'è rimasto 'o mare,
na nénna a core a core,
na canzone pe' cantá.

Chi ha avuto, ha avuto, ha avuto,
chi ha dato, ha dato, ha dato,
scurdámmoce 'o ppassato,
simmo 'e Napule paisá!.

Tarantella, 'o cucchiere è n'amico,
nun 'ngarra cchiù 'o vico
addó mm'ha da purtá.

Mo redenno e mo cantanno,
s'è scurdato 'o coprifuoco,
vò' surtanto cammená.

Quanno sta a Santa Lucia,
"Signurí', - nce dice a nuje -
ccá nce steva 'a casa mia,
só' rimasto surtant'i'..."

E chiagnenno, chiagnenno, s'avvía...
ma po', 'a nustalgía,
fa priesto a ferní.

Basta ca ce sta 'o sole,
ca c'è rimasto 'o mare,
na nénna a core a core,
na canzone pe' cantá.

Chi ha avuto, ha avuto, ha avuto,
chi ha dato, ha dato, ha dato,
scurdámmoce 'o ppassato,
simmo 'e Napule paisá!.

Basta ca ce sta 'o sole,
ca c'è rimasto 'o mare,
na nénna a core a core,
na canzone pe' cantá.

Chi ha avuto, ha avuto, ha avuto,
chi ha dato, ha dato, ha dato,
scurdámmoce 'o ppassato,
simmo 'e Napule paisá!

Italiano


Tarantella, facendoci i conti,
non serve più a niente
pensare al passato.

Quando non ci sono i tram,
una carrozza è sempre pronta
un'altra all'angolo sta giá.

Prepara, o donna, lo scialle giallo,
indossa la veste più bella,
con una rosa tra i capelli,
vedrai che invidia per me.

Tarantella, facendoci i conti,
non serve più a niente
il come e il perché.

Basta che c'è il sole,
che c'è rimasto il mare,
una ragazza cuore a cuore,
una canzone da cantare.

Chi ha avuto, ha avuto, ha avuto,
chi ha dato, ha dato, ha dato,
dimentichiamoci il passato,
siamo di Napoli paesano!

Tarantella, questo mondo è una ruota,
chi va in salita,
chi sta per cadere!

Dice bene il detto antico:
qua si scontano i peccati,
oggi a te...domani a me!

Io, un po' ubriaco,
penso al male e penso al bene,
ma questa bocca color corallo
cerca la mia per baciarla!

Tarantella, se il mondo è una ruota,
cogliamo il minuto
che sta per passare.

Basta che c'è il sole,
che c'è rimasto il mare,
una ragazza cuore a cuore,
una canzone da cantare.

Chi ha avuto, ha avuto, ha avuto,
chi ha dato, ha dato, ha dato,
dimentichiamoci il passato,
siamo di Napoli paesano!

Tarantella, il cocchiere è un amico,
non trova più il vicolo
dove deve portarmi.

Ora ridendo e ora cantando,
ha dimenticato il coprifuoco,
vuole solo camminare.

Quando arriva a Santa Lucia,
"Signori, - ci dice -
qui c'era la casa mia,
sono rimasto solamente io..."

E piangendo, piangendo, si avvia,
ma poi, la nostalgia,
fa presto a finire.

Basta che c'è il sole,
che c'è rimasto il mare,
una ragazza cuore a cuore,
una canzone da cantare.

Chi ha avuto, ha avuto, ha avuto,
chi ha dato, ha dato, ha dato,
dimentichiamoci il passato,
siamo di Napoli paesano!

Basta che c'è il sole,
che c'è rimasto il mare,
una ragazza cuore a cuore,
una canzone da cantare.

Chi ha avuto, ha avuto, ha avuto,
chi ha dato, ha dato, ha dato,
dimentichiamoci il passato,
siamo di Napoli paesano!

Traducción

Enviar Enviar


Tarantela, echándonos las cuentas,
no sirve a nada más
pensar en el pasado.

Cuando no hay los tranvías,
una carroza siempre está lista
otra al rincón ya está.

Prepara, o mujer, el chal amarillo,
viste el vestido más bonito,
con una rosa entre el pelo,
verás que envidia por mí.

Tarantela, echándonos las cuentas,
no sirve más a nada
el como y el por qué.

Basta que hay el sol,
que ha quedado el mar,
una chica corazón a corazón,
una canción para cantar.

¡Quien ha tenido, ha tenido, ha tenido,
quién ha dado, ha dado, ha dado,
olvidémosnos el pasado,
somos de Nápoles paisano!

¡Tarantela, este mundo es una rueda,
quién va en subida,
quién está a punto de caer!

Dice bien el dicho antiguo:
se abonan acá los pecados,
hoy a ti...¡mañana a mí!

¡Yo, un poco borracho,
pienso en el mal y pienso en el bien
pero a esta boca color coral
busca la mía para besarla!

Tarantela, si el mundo es una rueda,
cogemos el minuto
que está a punto de pasar.

Basta que hay el sol,
que ha quedado el mar,
una chica corazón a corazón,
una canción para cantar.

¡Quien ha tenido, ha tenido, ha tenido,
quién ha dado, ha dado, ha dado,
olvidémosnos el pasado,
somos de Nápoles paisano!

Tarantela, el cochero es un amigo,
ya no encuentra el callejón
donde tiene que llevarme.

Ahora riendo y ahora cantando,
ha olvidado del toque de queda,
quiere sólo caminar.

Cuando llega en Santa Lucia,
"Señores, - nos dice -
aquí estaba mi casa,
sólo he quedado yo..."

Y llorando, llorando, se encamina,
pero luego, la nostalgia,
hace pronto a acabar.

Basta que hay el sol,
que ha quedado el mar,
una chica corazón a corazón,
una canción para cantar.

¡Quien ha tenido, ha tenido, ha tenido,
quién ha dado, ha dado, ha dado,
olvidémosnos el pasado,
somos de Nápoles paisano!

Basta que hay el sol,
que ha quedado el mar,
una chica corazón a corazón,
una canción para cantar.

¡Quien ha tenido, ha tenido, ha tenido,
quién ha dado, ha dado, ha dado,
olvidémosnos el pasado,
somos de Nápoles paisano!

Enviar Enviar

logo.png