Original
Amare, sognare, soffrir perchè?
L'amore non sai cos'è!
Vorrei sentirti ancora
un po' vicino a me.
Parole, parole, rispondi tu
perchè non m'ami più.
Lasciamoci così senza rancore,
il mio cuore vuol così.
Fu tanto triste e breve il nostro amore!
Come un fiore che sfiorì.
Settembre lentamente se ne muore,
la pioggia sembra un pianto di dolor.
Amore, è tanto triste dirsi addio,
ma il cuor mio vuol così.
Lasciamoci così senza rancore,
il mio cuore vuol così.
Fu tanto triste e breve il nostro amore!
Come un fiore che sfiorì.
Settembre lentamente se ne muore,
la pioggia sembra un pianto di dolor.
Amore, è tanto triste dirsi addio,
ma il cuor mio vuol così.
|
Traducción
Enviar

¿Amar, soñar, soffrir por qué?
¡El amor no sabes cosa es!
Querría todavía sentirte
un poco cerca de mí.
Palabras, palabras, tú contestas
porque ya no me quieres.
Dejémosnos así sin rencor,
mi corazón quiere así.
¡Fue tan triste y breve nuestro amor!
Como una flor que se mustió.
Lentamente septiembre muere,
la lluvia parece un llanto de dolor.
Amor, es tan triste decirse adiós,
pero mi corazón quiere así.
Dejémosnos así sin rencor,
mi corazón quiere así.
¡Fue tan triste y breve nuestro amor!
Como una flor que se mustió.
Lentamente septiembre muere,
la lluvia parece un llanto de dolor.
Amor, es tan triste decirse adiós,
pero mi corazón quiere así.
Enviar
 |