Original
Se un giorno il mondo intero
Cadesse giù
Mi salverei se solo ci fossi tu
C'è la terra, il mare c'è
Ma anche quello che non c'è
So che tu lo inventeresti per me.
Se anche l'acqua poi andasse all'insù
Ci crederei perché ci credi anche tu,
Una storia siamo noi
Con i miei problemi e i tuoi
Che risolveremo e poi
Sarà sarà quel che sarà
Del nostro amore che sarà
Prendiamo oggi quel che da
E quel che avanza per domani basterà
E quando avremo qualche anno di più
Se a dirmi t'amo sarai ancora tu
La mia dolce gelosia
Ti terrà un po' compagnia
Ogni volta che andrai via.
Sarà sarà quel che sarà
Del nostro amore che sarà
Prendiamo oggi quel che da
E quel che avanza per domani basterà
Sarà sarà quel che sarà
Del nostro amore che sarà
Prendiamo oggi quel che da
E quel che avanza per domani basterà
|
Traducción
Enviar
Si un día el mundo entero
Se cayera
Me salvaría sólo si estuvieras allí.
Hay la tierra, hay el mar
Pero también lo que no hay
Sé que lo inventarías para mi
Si aún el agua subía
Lo creería porque tú también lo crees
Somos una historia
Con mis problemas y las tuyas
Que resolveremos y después
Será, será, lo que será
¿Qué será de nuestro amor?
Hoy tomamos lo que da
Y lo que avanza bastará para mañana
Y cuando tendremos algunos años más
Si aún serás tú quien me diga te quiero
Mi dulce envidia
Te acompañará
Cada vez que te irás
Será, será, lo que será
¿Qué será de nuestro amor?
Hoy tomamos lo que da
Y lo que avanza bastará para mañana
Será, será, lo que será
¿Qué será de nuestro amor?
Hoy tomamos lo que da
Y lo que avanza bastará para mañana
Enviar
|