logo.png
Inolvidables canciones de Italia
380 cantantes y 2332 canciones traducidas al español
  • Rondine al nidoLuciano Pavarotti
  • Canta: el tenor Luciano Pavarotti
    Autores: V. De Crescenzo - Sica - 1925
Aumentar caracteres Reducir caracteres

Error en la traducción? Sugerir corrección corrección

Original


Sotto la gronda
della torre antica
una rondine amica
allo sbocciar del mandorlo è tornata.

Ritorna tutti gli anni
sempre alla stessa data,
monti e mari scavalca
per tornar.

Vola rondine,
quando fugge va lontano.
Spero invano e non torni più.
Spero invano e non torni più.

Nella penombra
dolce della sera
passa la primavera,
cinguettano le rondini nel volo.

Febbre di luce ed aria
ed io son triste e solo,
monti e mari tu non varchi
per tornar.

Mia piccina,
fosti tutta la mia vita,
sei fuggita e non torni più.
Sei fuggita e non torni più!

Traducción

Enviar Enviar


Bajo el vierteaguas
de la torre antigua
una golondrina amiga
al florecer del almendro ha vuelto.

Siempre vuelve todos los años
a la misma fecha,
montes y mares supera
para volver.

Vuela golondrina,
cuando huye va lejano.
Espero en vano y no vuelves más.
Espero en vano y no vuelves más.

En la penumbra
dulce de la noche
pasa la primavera,
gorjean las golondrinas en el vuelo.

Fiebre de luz y aire
y yo son triste y sólo,
montes y mares tú no pasas
para volver.

Mi nena,
fue toda mi vida,
huiste y no vuelves más.
¡Huiste y no vuelves más!

Enviar Enviar

logo.png