Original
Recondita armonia
di bellezze diverse.
È bruna Floria,
l’ardente amante mia.
E te, beltade ignota
cinta di chiome bionde,
tu, azzurro hai l’occhio,
Tosca ha l’occhio nero.
L'arte, nel suo mistero,
le diverse bellezze insiem confonde.
Ma nel ritrar costei,
il mio solo pensiero,
il mio sol pensier sei tu,
Tosca, sei tu!
|
Traducción
Enviar

Armonía sutil
de bellezas diversas.
Es morena Floria,
mi ardiente amante.
Y tú, beldad desconocida
ceñida de cabelleras rubias,
tú, azul tienes los ojos,
Tosca tiene el ojo negro.
El arte, en su misterio,
las muchas bellezas juntas confunde.
¡Pero en el retraer esta mujer,
mi único pensamiento,
mi único pensamiento eres tú,
Tosca, eres tú!
Enviar
 |