logo
Inolvidables canciones italianas del pasado
379 cantantes y 2309 canciones traducidas al español

Ragazza del sud

( Canta: Gilda )
( Autor: Gilda - 1975)

Aumentar caracteres Reducir caracteres

Encontraste algún error en la traducción? Por favor sugiera una corrección! Corrigir

Original


Ragazza che ti affretti
perché suona la messa,
cammini a testa bassa,
sorridi a chi conosci.

Sei nata in un paese
di aranci e oleandri,
ti hanno insegnato a credere,
a vivere aspettando... lui...

La treccia non la tagli,
sarà il tuo primo amore
a scioglierti i capelli
e allora tremerai.

Ragazza del Sud,
tu che sogni il mio mondo,
guarda solo il mio viso,
ragazza del Sud.

Al di sotto di quello
che nasconde il sorriso,
guarda in fondo più in fondo:
cento giorni di vita,
mille anni di vita,
il primo bacio I'ho avuto,
non ricordo da chi.

II mio tempo non conta,
no, ragazza del Sud.

Rimani a ricamare
il tuo nome sul lenzuolo,
spiando alla finestra
col primo batticuore.

Ripartirò sognando
forse un poco anch'io,
sempre ch'io sappia
ancora come si fa a sognare.

Ragazza del Sud,
mi chiami signora
e guardi ammirata
i vestiti che ho.

Ragazza del Sud,
darei tutto quanto
per avere il tuo sguardo:
cento giorni di vita,
mille anni di vita,
ho gli stessi tuoi anni,
ma da quando non so.

II mio tempo non conta,
no, ragazza del Sud.

Traducción

Enviar Enviar


Chica, date prisa
porque la misa está sonando,
camine con la cabeza baja,
Sonríe a los que conoces.

Naciste en un país
de naranjos y oleandros,
te enseñaron a creer,
a vivir esperando... por él...

No corte la trenza,
será su primer amor
a deshacer su pelo
y entonces vas a temblar

Sureña
tú que sueñas con mi mundo
Sólo mira mi cara
chica del sur.

Debajo de él
Que esconde la sonrisa
mira en el fondo más profundo:
cien días de vida,
mil años de vida,
el primer beso que tuve,
No recuerdo de quién.

Mi tiempo no cuenta,
No, chica del sur.

Te pones a bordar
su nombre en la sábana,
espiando por la ventana
con la primera palpitación.

Me voy de nuevo soñando
quizás un poco yo también
cuando yo sepa
aún como se hace a soñar

Chica del sur,
me llama señora
y mira con admiración
para la ropa que uso

Sureña
yo daría todo
para tener su mirada:
cien días de vida,
mil años de vida,
Tengo la misma edad que tú,
pero desde cuando no lo sé.

Mi tiempo no cuenta,
no, chica del sur

Enviar Enviar