logo.png
Inolvidables canciones de Italia
380 cantantes y 2332 canciones traducidas al español
  • O Sole MioLuciano Pavarotti
  • Canta: el tenor Luciano Pavarotti
    Autores: G. Capurro - E. Di Capua - 1898
Aumentar caracteres Reducir caracteres

Error en la traducción? Sugerir corrección corrección

Original


Che bella cosa na jurnata 'e sole,
n'aria serena doppo na tempesta.
Pe' ll'aria fresca pare giá na festa,
che bella cosa na jurnata 'e sole.

Ma n'atu sole
cchiù bello, oje né,
'o sole mio,
sta 'nfronte a te.
'O sole,
'o sole mio,
sta 'nfronte a te,
sta 'nfronte a te.

Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne,
mme vène quase na malincunia.
Sott''a fenesta toja restarría,
quanno fa notte e 'o sole se ne scenne.

Ma n'atu sole
cchiù bello, oje né,
'o sole mio,
sta 'nfronte a te...
'O sole,
'o sole mio,
sta 'nfronte a te,
sta 'nfronte a te.

Italiano


Che bella cosa una giornata al sole,
una aria serena dopo una tempesta.
Per l'aria fresca pare giá una festa,
che bella cosa una giornata al sole.

Ma un altro sole
più bello, oi mia cara,
il sole mio,
sta in fronte a te.
Il sole,
il sole mio,
sta in fronte a te,
sta in fronte a te.

Quando fa notte e il sole se ne scende,
mi viene quasi una malinconia.
Sotto la tua finestra resterei,
quando fa notte e il sole se ne scende.

Ma un altro sole
più bello, oi mia cara,
il sole mio,
sta in fronte a te.
Il sole,
il sole mio,
sta in fronte a te,
sta in fronte a te.

Traducción

Enviar Enviar


Qué bella cosa un día de sol,
un aire sereno después de una tempestad.
Por el aire fresco parece ya una fiesta...
qué bella cosa un día de sol.

Pero otro sol
aún más bello
mi sol,
está en tu frente.
El sol,
mi sol,
está en tu frente,
está en tu frente.

Cuando anochece y el sol desciende
me asalta casi la melancolía.
Bajo tu ventana me quedaría
cuando anochece y el sol desciende.

Pero otro sol
aún más bello
mi sol
está en tu frente.
El sol,
mi sol,
está en tu frente,
está en tu frente.

Enviar Enviar

logo.png