Original
Alla sua bimba, un giorno ormai lontan,
cantava il nonno un ritornel d'amor.
Piccolo mondo triste e giocondo
che ci ritorna al cuor.
Ombretta sdegnosa del Missipipì
non far la ritrosa ma baciami qui.
Oh bambola rosa dai riccioli d'or
tu sei più preziosa di mille tesor.
Oh quante cose belle ti vorrei narrar,
ma il mio cuor che in testa più non sa pensar.
Ombretta sdegnosa del Missipipì
non far la ritrosa ma baciami qui.
|
Traducción
Enviar
A su niña, un día muy lejano,
el abuelo cantaba un estribillo de amor.
Pequeño mundo triste y alegre
que vuelve al nuestro corazón.
Ombretta desdeñosa del Missipipì
no hagas la reacia pero me besas aquí.
Ay muñeca rosa por los bucles dorados
tú eres más preciosa que mil tesoros.
Ay cuantas cosas bonitas te querría narrar p
ero mi corazón no deja más mí cabeza pensar.
Ombretta desdeñosa del Missipipì
no hagas la reacia pero me besas aquí.
Enviar
|