Original
Lei non ti vuole bene più,
sul mio oroscopo era scritto.
Che m'importa mi son detto,
non è così.
Poi mi sveglio un giovedì,
tra la posta c'è un biglietto.
Sono morto quando ho letto
non t'amo più.
Non si muore per amore,
sempre diceva lei così.
Io che vivevo del suo amore
le rispondevo sempre si.
Non si muore per amore,
e invece il cuore mio morì.
In un momento hai spento il sole,
la vita si è fermata li.
È passato un mese ormai,
corre in fretta il calendario.
Giorno e notte un desiderio,
è sempre lei.
Quando non speravo più
lei mi appare all'improvviso.
È vestita di un sorriso,
lei vuole me.
Non si muore per amore,
sempre diceva lei così.
L'amore torna quando vuole,
la primavera è adesso qui.
Non si muore per amore,
sempre diceva lei così.
L'amore torna quando vuole,
la primavera è adesso qui.
Non si muore per amore,
sempre diceva lei così....
|
Traducción
Enviar

Ella no te quiere más,
en mi horóscopo estaba escrito.
Qué me me importa yo me dije,
no es así.
Luego me despierto un jueves,
entre el correo hay un billete.
He muerto cuando he leído
no te amo más.
No se muere por amor, ?
siempre ella decía así.
Yo que viví de su amor
le respondía siempre sí.
No se muere por amor,
y en cambio mi corazón murió.
En un momento has apagado el sol,
la vida se ha parado ahí.
Un mes ya es pasado,
corre de prisa el calendario.
Día y noche un deseo,
es siempre ella.
Cuando no esperaba más
ella me aparece a la improvisación.
Es vestida de una sonrisa,
ella me quiere.
No se muere por amor,
siempre ella decía así.
El amor vuelve cuando quiere,
la primavera es ahora aquí.
No se muere por amor,
siempre ella decía así.
El amor vuelve cuando quiere,
?la primavera es ahora aquí.
No se muere por amor,
siempre ella decía así....
Enviar
 |