Original
Mi piace
il velluto notturno
della sabbia sfiorare,
è un ricordo di sole
nell'estate che muore.
Mi piace
pensare alla bocca
che baciai,
all'infinito languore
che provai.
Mi piace
ascoltare in silenzio
il sussurro del mare,
il miracolo eterno
dell'incanto lunare.
E guardo
le stelle che brillano lassù,
le stelle che parlano di te
e attendo che l'alba ti riporti
da me.
E guardo
le stelle che brillano lassù,
le stelle che parlano di te
e attendo che l'alba ti riporti
da me.
Mi piace pensare,
mi piace sognare,
mi piace l'amore,
l'amore, l'amore
con te
Mi piace!
|
Traducción
Enviar

Me gusta
el terciopelo nocturno
de la arena rozar,
es un recuerdo de sol
en el verano que muere.
Me gusta
pensar en la boca
que besé,
a la infinita languidez
que probé.
Me gusta
escuchar en silencio
el susurro del mar,
el milagro eterno
del hechizo lunar.
Y miro
las estrellas que brillan allá arriba,
las estrellas que hablan de ti
y espero que el alba vuelva a traerla
hacia mí.
Y miro
las estrellas que brillan allá arriba,
las estrellas que hablan de ti
y espero que el alba vuelva a traerla
hacia mí.
Me gusta pensar,
me gusta soñar,
me gusta el amor,
el amor, el amor
contigo
¡Me gusta!
Enviar
 |