Original
Ohéee!
Cu' me cantate 'sta canzone
vuje ca suffrite 'e ppene de ll'ammore.
Capre, ve pò 'ncantá cu na parola.
Só accumparute 'e stelle a primma sera,
tutta Tragára luce 'mmiez'ô mare,
na fascia 'argiento sott''e Faragliune
e nu mistero 'int'a 'sta notte chiara.
Notte 'e silenzio, e i' mo chesta canzone
cantá vulesse a chi mm'ha affatturato.
Tu, luna luna tu, luna Caprese,
ca faje sunná ll'ammore a 'e 'nnammurate,
adduorme a nénna mia ca sta scetata
e falla 'nnammurá cu na buscía.
Tu, luna luna tu, luna busciarda,
famme passá sti ppene 'e gelusia
e fa' ca nénna fosse tutt''a mia.
Tu, luna luna tu, luna Caprese.
Tu, luna luna tu, luna busciarda,
famme passá sti ppene 'e gelusia
e fa' ca nénna fosse tutt''a mia.
Tu, luna luna tu, luna caprese!
|
Italiano
Ohéee!
Con me cantate questa canzone
voi che soffrite le pene dell'amore.
Capri, vi può incantare con una parola.
Sono comparse le stelle a prima sera,
tutta Tragára luccica in mezzo al mare,
una fascia d'argento sotto i Faraglioni
e un mistero in questa notte chiara.
Notte di silenzio, e io adesso questa canzone
vorrei cantare a chi mi ha ammaliato.
Tu, luna luna tu, luna Caprese,
che fai sognare l'amore alle innammorate,
fai dormire la bella mia che è sveglia
e falla innamorare con una bugia.
Tu, luna luna tu, luna bugiarda,
fammi passare queste pene di gelosia
e fai che lei sia tutta mia.
Tu, luna luna tu, luna Caprese.
Tu, luna luna tu, luna bugiarda,
fammi passare queste pene di gelosia
e fai che lei sia tutta mia.
Tu, luna luna tu, luna Caprese!
|
Traducción
Enviar

¡Ohéee!
Conmigo cantáis esta canción
vosotros que sufrís las penas del amor.
Capri, os puede hechizar con una palabra.
Han comparecido las estrellas a la nochecita,
todo Tragára brilla entre el mar,
una faja de plata bajo los Farallones
y un misterio en esta noche clara.
Noche de silencio y yo ahora esta canción
querría cantar a quien me ha hechizado.
Tú, luna luna tú, luna Caprese
que haces soñar con el amor a las enamoradas
haces dormir la mía bonita que está despierta
y hace que se enamore con una mentira.
Tú, luna luna tú, luna mentirosa,
hace pasar estas mi penas de celos
y haces que ella sea toda mía.
Tú, luna luna tú, luna Caprese.
Tú, luna luna tú, luna mentirosa,
hace pasar estas mi penas de celos
?y haces que ella sea toda mía.
¡Tú, luna luna tú, luna Caprese!
Enviar
 |