Original
La luna si veste d'argento,
il sole si sveste dell'or,
la notte nel gran firmamento
ci insegna l'amor.
Baciamoci sotto le stelle,
baciamoci senza parlar,
al lume di mille fiammelle
è dolce sognar.
Quando la luna appare
palpita solo amor.
Bello è fantasticare
nel buio splendor.
La luna si veste d'argento,
il sole si sveste dell'or,
la notte nel gran firmamento
ci insegna l'amor.
Baciamoci sotto le stelle,
baciamoci senza parlar,
al lume di mille fiammelle
è dolce sognar.
Baciamoci sotto le stelle,
baciamoci senza parlar,
al lume di mille fiammelle
è dolce sognar.
|
Traducción
Enviar

La luna se viste de plata,
el sol se desviste del oro,
la noche en el gran firmamento
nos enseña el amor.
Besémosnos bajo las estrellas,
besémosnos sin hablar,
a la lumbre de mil llamas
es dulce soñar.
Cuando la luna aparece
sólo palpita amor.
Bonito es fantasear
en el oscuro splendor.
La luna se viste de plata,
el sol se desviste del oro,
la noche en el gran firmamento
nos enseña el amor.
Besémosnos bajo las estrellas,
besémosnos sin hablar,
a la lumbre de mil llamas
es dulce soñar.
Besémosnos bajo las estrellas,
besémosnos sin hablar,
a la lumbre de mil llamas
es dulce soñar.
Enviar
 |