logo
Inolvidables canciones italianas del pasado
379 cantantes y 2309 canciones traducidas al español

La cammesella

( Cantan: Giulietta Sacco & Mario Abbate )
( Autor: Unknown - XVIII)

Aumentar caracteres Reducir caracteres

Encontraste algún error en la traducción? Por favor sugiera una corrección! Corrigir

Dialecto


- E levate 'o mantesino!
- 'O mantesino, gnornò, gnornò!

- Si nun te lo vuò levà,
Mme soso e mme ne vaco da ccà!

- E tèh, mme ll'aggio levato,
Ciccillo, cuntento, fa' chello che vuò!

- Sia benedetta mammeta
Quanno te mmaritò!

- Sia benedetta mammema
Quanno me mmaritò!

- E levate 'a vesticciolla!
- 'A vesticciolla, gnornò, gnornò!

- Si nun te la vuò levà,
Mme soso e mme ne vaco da ccà!

- E tèh, mme ll'aggio levata,
Ciccillo, cuntento, fa' chello che vuò!

- Sia benedetta mammeta
Quanno te mmaritò!

- Sia benedetta mammema
Quanno me mmaritò!

- E levate 'o suttanino!
- 'O suttanino, gnornò, gnornò!

- Si nun te lo vuò levà,
Mme soso e mme ne vaco da ccà!

- E tèh, mme ll'aggio levato,
Ciccillo, cuntento, fa' chello che vuò!

- Sia benedetta mammeta
Quanno te mmaritò!

- Sia benedetta mammema
Quanno me mmaritò!

- E levate chistu curzetto!
- Chistu curzetto, gnornò, gnornò!

- Si nun te lo vuò levà,
Mme soso e mme ne vaco da ccà!

- E tèh, mme ll'aggio levato,
Ciccillo, cuntento, fa' chello che vuò!

- Sia benedetta mammeta
Quanno te mmaritò!

- Sia benedetta mammema
Quanno me mmaritò!

- E levate 'a cammesella!
- 'A cammesella, gnornò, gnornò!

- Si nun te la vuò levà,
Mme soso e mme ne vaco da ccà!

- E tèh, mme ll'aggio levata,
Ciccillo, cuntento, fa' chello che vuò!

- Sia benedetta mammeta
Quanno te mmaritò!

- Sia benedetta mammema
Quanno me mmaritò!

- E damme, Ceccè, 'nu vasillo!
- Uh, 'nu vasillo, gnornò, gnornò!

- Si nun me lo vuò dà,
Mme soso e mme ne vaco da ccà!

- E teccate ccà 'o vasillo,
Ciccillo, cuntento, fa' chello ca vuò!

- Sia benedetta mammeta
Quanno ce mmaritò!


Italiano


- E levati il grembiule!
- Il grembiule, no, no!

- Se non te lo vuoi levare,
Mi alzo e me ne vado da qua!

- E tieni, me lo sono levata,
Ciccillo, contento, fa' quello che vuoi!

- Sia benedetta tua mamma
Quando ti maritò a me!

- Sia benedetta mia mamma
Quando mi maritò a te!

- E levati il vestito!
- Il vestito, no, no!

- Se non te lo vuoi levare,
Mi alzo e me ne vado da qua!

- E tieni, me lo sono levata,
Ciccillo, contento, fa' quello che vuoi!

- Sia benedetta tua mamma
Quando ti maritò a me!

- Sia benedetta mia mamma
Quando mi maritò a te!

- E levati la sottoveste!
- La sottoveste, no, no!

- Se non te la vuoi levare,
Mi alzo e me ne vado da qua!

- E tieni, me la sono levata,
Ciccillo, contento, fa' quello che vuoi!

- Sia benedetta tua mamma
Quando ti maritò a me!

- Sia benedetta mia mamma
Quando mi maritò a te!

- E levati questo corsetto!
- Questo corsetto, no, no!

- Se non te lo vuoi levare,
Mi alzo e me ne vado da qua!

- E tieni, me lo sono levata,
Ciccillo, contento, fa' quello che vuoi!

- Sia benedetta tua mamma
Quando ti maritò a me!

- Sia benedetta mia mamma
Quando mi maritò a te!

- E levati la camicetta!
- La camicetta, no, no!

- Se non te la vuoi levare,
Mi alzo e me ne vado da qua!

- E tieni, me la sono levata,
Ciccillo, contento, fa' quello che vuoi!

- Sia benedetta tua mamma
Quando ti maritò a me!

- Sia benedetta mia mamma
Quando mi maritò a te!

- E dammi, Cesca, un bacio!
- Uh, un bacio, no, no!

- Se non te lo vuoi dare,
Mi alzo e me ne vado da qua!

- E tieni, ecco un bacio!
Ciccillo, contento, fa' quello che vuoi!

- Sia benedetta tua mamma
Quando ci maritò!

Traducción

Enviar Enviar


- ¡Quítate el delantal!
- ¡Mi delantal, no, no!

- Si no te lo quieres quitar
¡Me levanto y me voy de aquí!

- Bueno, me lo he quitado,
¡Francesco, contento, haz lo que quieras!

- Que tu mamá sea bendecida
¡Cuando ella te casó conmigo!

- Que mi mamá sea bendecida
¡Cuando ella me casó contigo!

- ¡Quítate tu vestido!
- Mi vestido, no, no!

- Si no te lo quieres quitar
¡Me levanto y me voy de aquí!

- Bueno, me lo he quitado,
¡Francesco, contento, haz lo que quieras!

- Que tu mamá sea bendecida
¡Cuando ella te casó conmigo!

- Que mi mamá sea bendecida
¡Cuando ella me casó contigo!

- ¡Quítate la enagua!
- ¡Mi enagua, no, no!

- Si no te lo quieres quitar
¡Me levanto y me voy de aquí!

- Bueno, me lo he quitado,
¡Francesco, contento, haz lo que quieras!

- Que tu mamá sea bendecida
¡Cuando ella te casó conmigo!

- Que mi mamá sea bendecida
¡Cuando ella me casó contigo!

- ¡Quítate este corsé!
- ¡Este corsé, no, no!

- Si no te lo quieres quitar
¡Me levanto y me voy de aquí!

- Bueno, me lo he quitado,
¡Francesco, contento, haz lo que quieras!

- Que tu mamá sea bendecida
¡Cuando ella te casó conmigo!

- Que mi mamá sea bendecida
¡Cuando ella me casó contigo!

- ¡Quítate la camisa!
- ¡Mi camisola, no, no!

- Si no te lo quieres quitar
¡Me levanto y me voy de aquí!

- Bueno, me lo he quitado,
¡Francesco, contento, haz lo que quieras!

- Que tu mamá sea bendecida
¡Cuando ella te casó conmigo!

- Que mi mamá sea bendecida
¡Cuando ella me casó contigo!

- ¡Y ahora dame un beso, Cesca!
- ¡Ay, un beso, no, no!

- Si no quieres besarme
¡Me levanto y me voy de aquí!

- Bueno, te beso,
¡Francesco, contento, haz lo que quieras!

- Que tu mamá sea bendecida
¡Cuando ella nos casó!

Enviar Enviar