© italiasempre.com - 2006/
Il Valzer dell'organino
( Canta: Piero Pavesio )
( Autores: B. Cherubini - C. A. Bixio - 1938 )
Encontraste algún error en la traducción? Por favor sugiera una corrección!
Original Quando strimpella il mio vecchio organino, sempre più triste discende la sera, tutto mi sembra divino pure se il cuore non spera. Canta e ripete l'eterna canzon: "La speranza è una vana illusion". Con te, senza te, noi cantiamo alle stelle e alla luna, chissà che per me non arrivi la buona fortuna. Se cambia il motivo dei vecchi organin, potrebbe in un giro cambiare il destin. Verrà, non verrà, forse è accanto e nessuno lo sa. Con te, senza te, noi cantiamo alle stelle e alla luna, chissà che per me non arrivi la buona fortuna. Se cambia il motivo dei vecchi organin, potrebbe in un giro cambiare il destin. Verrà, non verrà, forse è accanto e nessuno lo sa. Se cambia il motivo dei vecchi organin, potrebbe in un giro cambiare il destin. Verrà, non verrà, forse è accanto e nessuno lo sa. |
Traducción Enviar Cuando aporrea mi viejo organillo, cada vez más triste desciende la nochecita, todo me parece divino incluso si el corazón no espera. Canta y repite el eterno canzon: "La esperanza es una vana ilusión." Contigo, sin ti, nosotros cantamos a las estrellas y a la luna, ? quizás que por mí no llegas la suerte. Si cambia el tema de los viejos organillos, podría en una vuelta cambiar el destin. Vendrá, no vendrá, quizás es cerca y nadie lo sabe. Contigo, sin ti, nosotros cantamos a las estrellas y a la luna, ? quizás que por mí no llegas la suerte. Si cambia el tema de los viejos organillos, podría en una vuelta cambiar el destino. Vendrá, no vendrá, quizás es cerca y nadie lo sabe. Si cambia el tema de los viejos organillos, podría en una vuelta cambiar el destino. Vendrá, no vendrá, q uizás es cerca y nadie lo sabe. Enviar |