Original
E più ti penso
e più mi manchi;
ti vedo coi miei occhi stanchi…
Anch'io vorrei
star lì con te;
stringo il cuscino,
sei qui vicino…
È notte fonda
e sei lontano…
Ho il vuoto intorno senza te,
il sole più non c'è…
Sono triste e sconsolato
come non son stato mai
senza te, senza te…
E se per caso
non potessi rivederti,
io so già che farei –
non vivrei…
E più ti penso
e più mi manchi…
Son poca cosa senza te,
mi sento un pesce che
non ha l'acqua per nuotare,
respirare senza te,
senza te, senza te…
E se per caso
non potessi rivederti,
io so già che farei –
morirei…
|
Traducción
Enviar

Y más te pienso
Y más me faltas,
Te veo con mis ojos cansados...
Yo también quisiera
Estar allí contigo;
Aprieto la almohada,
Estás aquí cerca...
Es medianoche
Y estás lejos...
Siento un vacío a mi alrededor sin ti
El sol ya no está...
Estoy triste y desconsolado
Como no lo he estado jamás
Sin ti, sin ti...
Y si, por casualidad
No pudiese verte otra vez,
Ya sé que voy a hacer --
No viviría...
Y más te pienso
Y más me faltas...
Soy poca cosa sin ti,
Mi siento como un pez que
No tiene agua para nada,
Respirar sin ti,
Sin ti, sin ti...
Y si, por casualidad
No pudiese verte otra vez,
Ya sé que voy a hacer --
No viviría...
Enviar
 |