logo
Inolvidables canciones italianas del pasado
379 cantantes y 2309 canciones traducidas al español

Carmela 'e San Sivero

( Canta: Amedeo Pariante )
( Autores: E. di Capua - G. Capurro - 1894)

Aumentar caracteres Reducir caracteres

Encontraste algún error en la traducción? Por favor sugiera una corrección! Corrigir

Dialecto


T'aggio vista pe' 'mmiezo Tuleto
Cu 'a nutriccia e 'o piccerillo;
'O cchiù gruosso cujeto cujeto
Cammenava affianco a te.

Stive bona cu 'a giacca 'e velluto,
C' 'o cappiello 'e 'mmaretata;
Cchiù simpatica t'aggio truvata,
Ma t'avria ditto accussì:

"Carmè, suonno 'e 'stu core,
Suonno d' 'a Sanità,
Dimme, addò sta cchiù ammore
'E chilli tiempe llà?
Sì ancora bella, è overo,
Ma… che te voglio dì?
Carmela 'e San Sivero,
Carmela mia nun sì!"

T'arricuorde? Mò fanno cinc'anne,
Steva 'a festa e se cantava;
Io sunavo, e sunanno sunanno,
Ce capettemo, Carmè.

Chella sera tenive 'na rosa
E 'nu crespo pe' scialletto;
Cu che grazia, luvannela 'a pietto,
Chella rosa 'a diste a mme.

Carmè, suonno 'e 'stu core,
Suonno d' 'a Sanità,
Dimme, addò sta cchiù ammore
'E chilli tiempe llà?
Sì ancora bella, è overo,
Ma… che te voglio dì?
Carmela 'e San Sivero,
Carmela mia nun sì!

Mò sì ricca e mugliera 'e 'nu conte,
Ma 'stu core avria 'a sapè:
Quanta vvote, Carmè, sott' ô ponte,
Tu chiagniste 'mpietto a mme!

E dincello ca 'mponta a 'sta vocca
Trova ancora 'o sciato mio,
Trova 'e vase ca t'aggio dat'io
Ca vulessero parlà!

Carmè, suonno 'e 'stu core,
Suonno d' 'a Sanità,
Dimme, addò sta cchiù ammore
'E chilli tiempe llà?
Sì ancora bella, è overo,
Ma… che te voglio dì?
Carmela 'e San Sivero,
Carmela mia nun sì!

Italiano


Ti ho vista in mezzo a via Toledo
Con la nutrice e il bambino;
Il più grande calmo calmo
Camminava accanto a te.

Eri elegante con la giacca di velluto,
Col cappello da sposata;
Più simpatica ti ho trovata
Ma ti avrei detto così:

"Carmela, sogno del mio cuore,
Sogno della Sanità,
Dimmi, dove sta più l'amore
Di quei tempi passati?
Sei ancora bella, è vero,
Ma… che voglio dirti?
Carmela di San Severo,
Carmela mia non sei!"

Ti ricordi? Sono passati cinque anni,
C'era la festa e si cantava;
Io suonavo, e suonando suonando,
Ci capimmo, Carmela.

Quella sera avevi una rosa
E lo scialle di crespo;
Con che grazia, levandola da petto,
Quella rosa la desti a me.

Carmela, sogno del mio cuore,
Sogno della Sanità,
Dimmi, dove sta più l'amore
Di quei tempi passati?
Sei ancora bella, è vero,
Ma… che voglio dirti?
Carmela di San Severo,
Carmela mia non sei!

Ora sei ricca e moglie di un conte,
Ma questo cuore dovrebbe sapere:
Quante volte, Carmela, sotto il ponte,
Tu piangesti in petto a me!

E diglielo che in punta a questa bocca
Trova ancora il fiato mio,
Trova i baci che ti ho dato io
Che vorrebbero parlare!

Carmela, sogno del mio cuore,
Sogno della Sanità,
Dimmi, dove sta più l'amore
Di quei tempi passati?
Sei ancora bella, è vero,
Ma… che voglio dirti?
Carmela di San Severo,
Carmela mia non sei!

Traducción

Enviar Enviar


e vi en la calle Toledo
Con la nodriza y su bebé;
Y un señor importante, muy tranquilo,
Estaba caminando a tu lado.

Te veías hermosa con chaqueta de terciopelo,
Con sombrero de mujer casada;
Me parecías más bonita
Pero tenía que decírtelo así:

"Carmela, sueño de mi corazón,
Sueño del distrito de Sanità ,
Dime, ¿dónde está nuestro amor,
¿Amor de tiempos pasados?
Sigues siendo hermosa, es verdad ,
Pero... ¿qué quiero decirte?
Carmela de la calle San Severo,
Mi Carmela no eres!"

¿Recuerdas? Hace cinco años,
era una fiesta y todo el mundo cantaba;
Yo tocaba, y tocando,
Te he conocido, Carmela.

Esa noche tenías una rosa
Y un chal de seda;
Con tanta gracia, sacándola del pecho,
Tú me diste esa rosa.

Carmela, sueño de mi corazón,
Sueño del barrio Sanità,
Dime, ¿dónde está nuestro amor,
¿Amor de tiempos pasados?
Sigues siendo hermosa, es verdad,
pero... ¿qué quiero decirte?
Carmela de la calle San Severo,
¡Tú no eres mi Carmela!

Ahora eres rica y esposa de un conde,
Pero a tu corazón le gustaría recordar:
¿Cuántas veces, Carmela, bajo el puente,
¡Lloraste en mi pecho!

Y dile que tus labios
Todavía guardan mi respiración,
Guardan besos que te di,
¡Y les gustaría hablar!

Carmela, sueño de mi corazón,
Sueño del barrio Sanità,
Dime, ¿dónde está nuestro amor,
¿Amor de tiempos pasados?
Sigues siendo hermosa, es verdad,
pero... ¿qué quiero decirte?
Carmela de la calle San Severo,
¡Tú no eres mi Carmela!

Enviar Enviar