logo
Inolvidables canciones italianas del pasado
379 cantantes y 2323 canciones traducidas al español
  • A surrentinaLuciano Lualdi
  • Canta: Luciano Lualdi
    Autores: E. De Curtis - G. De Curtis - 1905
Aumentar caracteres Reducir caracteres

Error en la traducción? Sugerir corrección corrección

Dialecto


Sò venuto a Surriento,
A 'sta bella marina,
Cu 'na vela latina,
Cu 'na refola 'e viento.

Aggio visto 'e ciardine,
Sciure, arance e limone
E 'e cchiù belli gguaglione
Ca se ponno crià.

E llà 'mmiezo, 'a cchiù cara,
'A diletta 'e 'stu core
Ca me struje d'ammore,
E nun pozzo parlà.

Vurria passà la vita a 'stu paese,
'Mmiez'a 'sta gente bella.
Vurria abballà pur'i' 'na tarantella
'Nzieme cu' tte.

Si sò triste 'e penziere,
Vuje partite a mumento!
Jatevenne a Surriento
Ca pruvate piacere!

Llà vedite 'o Deserto
Cu 'e mmuntagne viola
E 'na schiera 'e ffigliole
Ca sò tutte buntà.

E si llà suspirate,
Quante e quante sò 'e ppene,
Llà, chell'aria, s' 'e ttene
E maje cchiù nun v' 'e ddà.

Vurria passà la vita a 'stu paese,
'Mmiez'a 'sta gente bella.
Vurria abballà pur'i' 'na tarantella
'Nzieme cu' tte.

Italiano


Sono arrivato a Sorrento,
A questa bella marina,
Con una vela latina,
Con una folata di vento.

Ho visto i giardini,
Fiori, aranci e limoni
E le più belle ragazze
Che si possano creare.

E tra loro, la più cara,
La diletta del mio cuore
Che mi strugge d'amore,
E non posso parlare.

Vorrei passare la vita in questo paese,
Fra questa gente bella.
Vorrei ballare anch'io una tarantella
Insieme a te.

Se sono tristi i pensieri,
Voi partite al momento stesso!
Andatevene a Sorrento
Che piacere proverete!

Là vedrete il Deserto*,
Con le montagne viola
E una schiera di ragazze
Che sono tutte bontà.

E se là sospirate,
Tutte le vostre pene,
Là, quell'aria, le trattiene
E mai più ve le ridà.

Vorrei passare la vita in questo paese,
Fra questa gente bella.
Vorrei ballare anch'io una tarantella
Insieme a te.

* Il Deserto è una collina con la bella veduta dei due golfi dove si trova il Monastero delle Monache Benedettine.

Traducción

Enviar Enviar


Llegué a Sorrento,
A esta hermosa costa,
en el velero
Con el soplo del viento.

vi los jardines,
Flores, naranjas y limones.
Y las chicas más hermosas
que se puede crear.

Y entre ellos los más queridos,
La princesa de mi corazón,
que me atormenta de amor
Y no puedo hablar.

Quisiera vivir en esta tierra,
Entre esta hermosa gente.
yo tambien quisiera bailar la tarantela
A tu lado.

Si los pensamientos son tristes,
vete pronto!
Vete a Sorrento
¡Y sentirás el placer!

Allí verás el Deserto*
Con las montañas de violetas
Y la multitud de chicas
Que son todos amables.

Y si respiras allí,
todos tus dolores,
Ahí, ese aire los detiene
Y nunca te los devuelve.

Quisiera vivir en esta tierra,
Entre gente hermosa.
yo tambien quisiera bailar la tarantela
A tu lado.

* Deserto es un cerro con una hermosa vista de los dos golfos donde se encuentra el Monasterio de las Monjas Benedictinas.

Enviar Enviar