Error en la traducción? Sugerir corrección
Dialecto Bëla burdèla fresca e campagnöla da j' òcc e da i cavell coma e' carbon, da la bocca piò rossa d' na zarsola, te t' si la mi passion. Batibat e screcc'm un òcc, screcc'm un òcc e batibat. A'l fasegna ste' barat? T'a m' de un sciaf ch'a t' dagh un bes! Grama, grama muretta un pô sgarbêda ch' l' è bèl a fê l'amor in aligrì. Sora al manê dla canva spintacêda me a t' stagh sempar da drì. Batibat e screcc'm un òcc, screcc'm un òcc e batibat. A'l fasegna ste' barat? T'a m' de un sciaf ch'a t' dagh un bes! Lìgul filé int' la ròcca dla nunéna, gavétul d'azza bianch int e' bulì e linzul fresch ad tela casalena. Muretta, a ch' bèl durmì! Batibat e screcc'm un òcc, screcc'm un òcc e batibat. A'l fasegna ste' barat? T'a m' de un sciaf ch'a t' dagh un bes! Batibat e screcc'm un òcc, screcc'm un òcc e batibat. A'l fasegna ste' barat? T'a m' de un sciaf ch'a t' dagh un bes! |
Italiano Bella ragazza fresca e campagnola dagli occhi e dai capelli come il carbone, dalla bocca più rossa d’una cerisuola, tu sei la mia passione. Batti batti e strizzami un occhio, strizzami un occhio e batti batti. Lo facciamo questo cambio? Mi dai uno schiaffo che io ti do un bacio! Gramola, gramola, morettina un po’ sgarbata, che è bello far l’amore in allegria. Sopra i mucchi di canapa scapigliata io ti sto sempre vicino. Batti batti e strizzami un occhio, strizzami un occhio e batti batti. Lo facciamo questo cambio? Mi dai uno schiaffo che io ti do un bacio! Pennacchi filati nella rocca della nonnina, matasse di fili bianchi nel bollire e lenzuoli freschi di tela casalinga. Moretta che bel dormire! Batti batti e strizzami un occhio, strizzami un occhio e batti batti. Lo facciamo questo cambio? Mi dai uno schiaffo che io ti do un bacio! Batti batti e strizzami un occhio, strizzami un occhio e batti batti. Lo facciamo questo cambio? Mi dai uno schiaffo che io ti do un bacio! |
Traducción Enviar Bela burdèla fresca y Campesina con ojos y cabello negros como el carbón, con la boca más roja que una cereza, Usted eres mi pasión. Golpea, golpea y me parpadea, me parpadea un ojo y golpea golpea. Lo hacemos este cambio? Dame una bofetada y te voy a dar un beso! Mexe, mexe, morena un poco travieso, que es hermoso el amor con alegría. En las montañas de cáñamo despeinada siempre estoy cerca de ti. Golpea, golpea y me parpadea, me parpadea un ojo y golpea golpea. Lo hacemos este cambio? Dame una bofetada y te voy a dar un beso! Plumes hilos en la fortaleza de la abuela, madejas de hilos blancos en ebullición y hojas frescas de hogar de la lona. Moretta que sueño agradable! Golpea, golpea y me parpadea, me parpadea un ojo y golpea golpea. Lo hacemos este cambio? Dame una bofetada y te voy a dar un beso! Golpea, golpea y me parpadea, me parpadea un ojo y golpea golpea. Lo hacemos este cambio? Dame una bofetada y te voy a dar un beso! Enviar |