Original
Rivedo ancora il treno
allontanarsi, e tu
che asciughi quella lacrima.
Tornerò!
Com'è possibile
un anno senza te.
Adesso scrivi:
Aspettami, il tempo passerà,
un anno non è un secolo.
Tornerò!
Com'è difficile
restare senza te.
Sei,
sei la vita mia,
quanta nostalgia
senza te.
Tornerò!
Tornerò!
Da quando sei partito
è cominciata per me
la solitudine.
Intorno a me c'è il ricordo
dei giorni belli
del nostro amore.
La rosa che mi hai lasciato
si è ormai seccata
ed io la tengo
in un libro
che non finisco mai
di leggere.
Ricominciare insieme,
ti voglio tanto bene,
il tempo vola, aspettami.
Tornerò!
Pensami sempre, sai,
e il tempo passerà.
Sei, sei la vita mia
amore, amore mio
quanta nostalgia!
Un anno non è un secolo
senza te.
Tornerò!
Tornerò!
Pensami sempre, sai.
Tornerò!
Tornerò!
|
Tradução
Enviar

Revejo ainda o trem
afastando-se, e você
que enxuga aquela lágrima.
Voltarei!
Como é possível
um ano sem você.
Agora você escreve:
Espere-me, o tempo passará,
um ano não é um século.
Voltarei!
Como é difícil
ficar sem você.
Você é,
é a minha vida,
quanta nostalgia
sem você.
Voltarei!
Voltarei!
Desde que você partiu
começou para mim
a solidão.
Em volta de mim está a lembrança
dos dias lindos
do nosso amor.
A rosa que você me deixou
agora já secou
e eu a conservo
num livro
que não acabo nunca
de ler.
Recomeçar juntos,
te quero muito bem,
o tempo voa, espere-me.
Voltarei!
Pense sempre em mim, sabe,
e o tempo passará.
Você é, é a minha vida
amor, meu amor
quanta nostalgia
Um ano não é um século
sem você.
Voltarei!
Voltarei!
Pense sempre em mim, sabe,
Voltarei!
Voltarei!
Enviar
 |