logo
Inesquecíveis músicas italianas do passado
379 cantores e 2323 músicas traduzidas em português
  • Sono tre paroleAntonella Aprea
  • Canta: Antonella Aprea
    Autores: Marf - Mascheroni - 1940
Aumentar caracteres Diminuir caracteres

Erro na tradução? Sugerir correção Corrigir

Original


Sono tre parole,
"Ti voglio bene",
sono queste sole
che vuole il cuor.

Quante frasi ancor
sa inventar l'amor,
dolci e lusinghiere,
ma nessuna dà
questo sogno d'or di felicitá.

Sono tre parole,
"Ti voglio bene",
sono queste sole
ch'io chiedo a te.

Poi se tu vorrai,
la mia vita avrai,
perchè, mio tesor,
l'unico mio amor,
piccolo, sei tu.

Quante frasi ancor
sa inventar l'amor,
dolci e lusinghiere,
ma nessuna dà
questo sogno d'or di felicitá.

Sono tre parole,
"Ti voglio bene",
sono queste sole
ch'io chiedo a te.

Poi se tu vorrai,
la mia vita avrai,
perchè, mio tesor,
l'unico mio amor,
piccolo, sei tu.

Perchè, mio tesor,
l'unico mio amor,
piccolo, sei tu.

Perchè, mio tesor,
l'unico mio amor,
piccolo, sei tu.

Tradução

Enviar Enviar


São três palavras,
"Te quero bem",
são estas somente
que o coração quer.

Quantas frases ainda
sabe inventar o amor,
doces e lisonjeiras,
mas nenhuma dá
este sonho dourado de felicidade.

São três palavras,
"Te quero bem",
são estas somente
que eu te peço.

Depois se você quiser,
a minha vida vai ter,
porque, meu tesouro,
o meu único amor,
querido, é você.

Quantas frases ainda
sabe inventar o amor,
doces e lisonjeiras,
mas nenhuma dá
este sonho dourado de felicidade.

São três palavras,
"Te quero bem",
são estas somente
que eu peço a você.

Depois se você quiser,
a minha vida vai ter,
porque, meu tesouro,
o meu único amor,
querido, é você.

Porque, meu tesouro,
o meu único amor,
querido, é você.

Porque, meu tesouro,
o meu único amor,
querido, é você.

Enviar Enviar