logo.png
Inesquecíveis músicas da Italia
380 cantores e 2332 músicas traduzidas em português
  • Signore delle CimeCoro
  • Canta: Coro "I Crodaioli"
    Autor: Bepi de Marzi - 1958
Aumentar caracteres Diminuir caracteres

Erro na tradução? Sugerir correção Corrigir

Original


Dio del cielo,
Signore delle cime,
un nostro amico
hai chiesto alla montagna,
ma ti preghiamo,
ma ti preghiamo,
su nel Paradiso,
su nel Paradiso,
lascialo andare
per le tue montagne.

Santa Maria,
Signora della neve,
copri col bianco,
soffice mantello,
il nostro amico,
il nostro fratello,
su nel Paradiso,
su nel Paradiso,
lascialo andare
per le tue montagne.

Tradução

Enviar Enviar


Deus do Céu,
Senhor dos Cumes,
um nosso amigo
levaste à montanha,
mas te rogamos,
mas te rogamos,
lá no Paraíso,
lá no Paraíso,
deixa-o ir
pelas tuas montanhas.

Santa Maria,
Senhora das neves,
cobre com o branco,
manto macio,
o nosso amigo,
o nosso irmão,
lá no Paraíso,
lá no Paraíso,
deixa-o ir
pelas tuas montanhas.

Enviar Enviar

Oração de inspiração popular com texto e música composta em 1958 pelo compositor vicentino Giuseppe (Bepi) de Marzi, então com 23 anos. Destinado a ser interpretado pelo coro de "I Crodaioli" de Arzignano, fundado pelo próprio De Marzi, logo se tornou um sucesso mundial, traduzido para cento e trinta e quatro idiomas e também adaptado para apresentações orquestrais. Na verdade, a peça nasceu como uma fervorosa comemoração fúnebre em memória de seu amigo Bepi Bertagnoli, que morreu tragicamente nas montanhas, mas logo se tornou uma canção universal.

logo.png