logo.png
Inesquecíveis músicas da Italia
380 cantores e 2332 músicas traduzidas em português
  • O Paese d' 'o SoleLuciano Pavarotti
  • Canta: o tenor Luciano Pavarotti
    Autores: Bovio - D'Annibale - 1925
Aumentar caracteres Diminuir caracteres

Erro na tradução? Sugerir correção Corrigir

Original


Ogge stó tanto allero
ca quase quase mme mettesse a chiagnere
pe' 'sta felicitá.
Ma è overo o nun è overo
ca só turnato a Napule?
Ma è overo ca stó ccá?
'O treno steva ancora 'int''a stazione
quanno aggio 'ntiso 'e primme manduline.

Chist'è 'o paese d''o sole,
chist'è 'o paese d''o mare,
chist'è 'o paese addó tutt''e pparole
só doce o só amare,
só sempe parole d'ammore!

Tutto, tutto è destino!
Comme putevo fá furtuna a ll'estero
s'io voglio campá ccá?
Mettite 'nfrisco 'o vino!
Tanto ne voglio vévere,
ca mm'aggi''a 'mbriacá.
Dint'a sti qquatto mure io stó cuntento,
mamma mme sta vicino e nénna canta:

Chist'è 'o paese d''o sole,
chist'è 'o paese d''o mare,
chist'è 'o paese addó tutt''e pparole
só doce o só amare,
só sempe parole d'ammore!

Italiano


Oggi sono tanto allegro
che quasi quasi mi metterei a piangere
per questa felicità.
Ma è vero o non è vero
che sono tornato a Napoli?
Ma è vero che sono qua?
Il treno era ancora nella stazione
quando ho sentito i primi mandolini.

Questo è il paese del sole,
questo è il paese del mare,
questo è il paese dove tutte le parole
sono dolci o sono amare,
sono sempre parole d'amore.

Tutto, tutto è destino!
Come potevo far fortuna all'estero
se io voglio vivere qua?
Mettete in fresco il vino!
Ne voglio bere tanto,
che mi devo ubriacare.
In queste quattro mura io sono contento,
mamma mi è vicino, e la mia donna canta:

Questo è il paese del sole,
questo è il paese del mare,
questo è il paese dove tutte le parole
sono dolci o sono amare,
sono sempre parole d'amore.

Tradução

Enviar Enviar


Hoje estou tão alegre
que quase quase me pus a chorar
por esta felicidade.
Mas é verdade ou não é verdade
que eu voltei para Nápoles?
Mas é verdade que estou aqui?
O trem ainda estava na estação
quando ouvi os primeiros bandolins.

Este é o país do sol,
este é o país do mar,
este é o país onde todas as palavras
sejam doces ou sejam amargas,
são sempre palavras de amor.

Tudo, tudo é destino!
Como podia fazer fortuna no exterior
se eu quero viver aqui?
Ponham o vinho pra refrescar!
Quero beber tanto,
que me devo embriagar.
Entre esses quatro muros eu estou contente,
mamãe está perto de mim, e minha mulher canta:

Este é o país do sol,
este é o país do mar,
este é o país onde todas as palavras
sejam doces ou sejam amargas,
são sempre palavras de amor!

Enviar Enviar

logo.png