logo.png
Inesquecíveis músicas da Italia
380 cantores e 2332 músicas traduzidas em português
  • La prima compagniaSergio Endrigo
  • Canta: Sergio Endrigo
    Autores: Bacalov - L, Enriquez - S. Endrigo - 1970
Aumentar caracteres Diminuir caracteres

Erro na tradução? Sugerir correção Corrigir

Original


Se c’è chi ha tanto dato e poco ha avuto,
tu non sei certo amica mia.
Io questa sera bevo alla salute
della mia prima compagnia.

Voglio parlare dell’amore,
proprio di quello che ho pagato.
In questa vita tanto avara
si paga tutto e ben pesato.

Amore facile di un’ora,
dove non giochi la tua vita.
C’è un po’ di gioia e mai dolore,
chiudi la porta ed è finita.

Io sono un uomo e non un santo,
a volte mentivo una carezza.
Allora era gratuito e non mi vanto,
anch’io cercavo tenerezza.

Poi si parlava in confidenza
di vecchie storie di famiglia.
Di cose tristi e di violenza,
di chi dà niente e tutto piglia.

Non ho vergogna né rimpianti,
non ho domande né risposte.
Ho perso i giorni, e sono tanti,
ma li ricordo, e tanto basta.

La cosa valeva ben la spesa
e la paura e il pentimento.
La sera gli altri chiusi in casa
e noi andando contro il vento.

Ma quando le incontro per la strada
mi fanno un poco di tristezza.
E penso sempre a dove cade
il fiore della giovinezza.

Se c’è chi ha tanto dato e poco ha avuto,
tu non sei certo amica mia.
Io questa sera canto e la saluto
quella mia prima compagnia.

Tradução

Enviar Enviar


Se há quem tanto deu e pouco recebeu,
certamente não é você, minha amiga.
Eu esta noite bebo à saúde
da minha primeira companhia.

Quero falar do amor,
exatamente daquilo que paguei.
Nesta vida tanto mesquinha
se paga tudo e bem pesado.

Amor fácil de uma hora,
onde não arriscas a tua vida.
Há um pouco de felicidade e nunca dor,
fechas a porta e acabou.

Eu sou um homem e não um santo,
as vezes eu mentia uma caricia.
Na época era gratuito e não me gabo,
eu também buscava ternura.

Depois se falava em confidencia
de velhas histórias de família.
De coisas tristes e de violência,
de quem não dá nada e tudo pega.

Não sinto vergonha nem saudade,
não tenho perguntas nem respostas.
Perdi os dias, e são muitos,
mas lembro deles, e isso basta.

A coisa valia a pena o dinheiro gasto
e o medo e o arrependimento.
De noite os outros presos em casa
e nós indo contra o vento.

Mas quando as encontro na rua
me dão um pouco de tristeza.
E penso sempre pra onde cai
a flor da juventude.

Se há quem tanto deu e pouco recebeu,
certamente não é você, minha amiga.
Eu esta noite canto e cumprimento
aquela minha primeira companhia.

Enviar Enviar

logo.png