Original
Ti avevo detto dal primo appuntamento,
'e nun purtá nisciuno appriesso a te,
invece mo nu frato,
na sora, na nepote.
Sola nun staje na vota,
ascimmo sempre a tre.
E m'hai promesso:
"Domani chi lo sa,
vengo io soltanto,
soltanto con mammá".
Io, mámmeta e tu,
passeggianno pe' Tuledo,
nuje annanze e mámmeta arreto.
Io, mámmeta e tu.
Sempe appriesso, cose 'e pazze,
chesta vène pure ô viaggio 'e nozze.
Jamm'ô cinema, a abballá,
si cercammo 'e ce 'a squagliá,
comm'a nu carabiniere
chella vène a ce afferrá.
Ah, ah,
ma, 'nnammurato,
só' rassignato,
non reagisco più.
Io, mámmeta e tu.
Io, mámmeta e tu.
Ma San Gennaro mm'aveva fatto 'a grazia,
ll'ata matina nun ll'ha fatta aizá.
Teneva ll'uocchie 'e freve,
pareva ca schiattava,
io quase mi credevo
d'ascí sulo cu te.
Nu filo 'e voce, però,
truvaje mammá:
"Dalla bambina
ve faccio accumpagná".
Io, sòreta e tu.
Jamm'ô bar ô Chiatamone.
"Vuó' 'o cuppetto o vuó' 'o spumone?"
"Chello ca costa 'e cchiù"
Pe' ricordo 'e 'sta jurnata,
dint''a villa, ce hanno fatt''a foto.
Vò' 'o pallone, vò' 'o babbá,
nun se fida 'e cammená.
Guardo a essa e guardo 'o mare,
stó' penzanno 'e ce 'a mená.
Ah, ah,
tu mm'hê 'nguajato,
mme sposo a n'ata,
nun ve vedo cchiù,
mámmeta, sòreta e tu.
Mámmeta, sòreta e tu.
Jamm'ô cinema, a abballá,
si cercammo 'e ce 'a squagliá,
comm'a nu carabiniere
chella vène a ce afferrá.
Ah, ah,
ma, 'nnammurato,
só' rassignato,
non regisco più.
Io, mámmeta e tu,
páteto, fráteto e tu,
mámmeta, sóreta e tu.
Páteto, mámmeta,
sóreta, fráteto,
sóreta, fráteto,
zíeta, nonneta,
zieta, nónneta,
fráteto, sóreta,
fráteto, mámmeta,
fráteto, sóreta,
fráteto, mámmeta e tu.
Jatevenne!
Jatevenne!
|
Italiano
Ti avevo detto dal primo appuntamento,
di non portare nessuno con te,
invece adesso un fratello,
una sorella, una nipote.
Sola non sei né una volta,
usciamo sempre in tre.
E mi hai promesso:
"Domani chi lo sa,
vengo io soltanto,
soltanto con la mamma".
Io, tua madre e tu,
passeggiando per viaToledo,
noi davanti e tua madre dietro.
Io, tua madre e tu.
Sempre dietro, cose da pazzi,
questa viene pure al viaggio di nozze.
Andiamo al cinema, a ballare,
se cerchiamo di squagliarcela,
come un carabiniere
quella viene ad afferrarci.
Ah, ah,
ma, innamorato,
sono rassegnato,
non reagisco più.
Io, tua madre e tu.
Io, tua madre e tu.
Ma San Gennaro mi aveva fatto una grazia,
l'altra mattina non l'ha fatta alzare.
Aveva gli occhi di febbre,
pareva che morisse,
io quasi credevo
di uscire solo con te.
Un filo di voce, però,
trovò tua madre:
"Dalla bambina
vi faccio accompagnare".
Io, tua sorella e tu.
Andiamo al bar a via Chiatamone.
"Vuoi il cono o vuoi lo spumone?"
"Quello che costa di più"
Come ricordo di questa giornata,
nella Villa Comunale ci hanno fatto una foto
Vuole il pallone, vuole il babbá,
non ha voglia di camminare.
La guardo e guardo il mare,
sto pensando di buttarcela.
Ah, ah,
tu mi hai inguaiato,
mi sposo un'altra,
non vi vedo più,
tua madre, tua sorella e tu.
Tua madre, tua sorella e tu.
Andiamo al cinema, a ballare,
se cerchiamo di squagliarcela,
come un carabiniere
quella viene ad afferrarci.
Ah, ah,
ma, innamorato,
sono rassegnato,
non reagisco più.
Io, tua madre e tu,
tuo padre, tuo fratello e tu,
tua madre, tua sorella e tu.
Tuo padre, tua madre,
tua sorella, tuo fratello,
tua sorella, tuo fratello,
tua zia, tua nonna,
tua zia, tua nonna,
tuo fratello, tua sorella,
tuo fratello, tua madre,
tuo fratello, tua sorella,
tuo fratello, tua madre e tu.
Andatevene!
Andatevene!
|
Tradução
Enviar

Te disse desde o primeiro encontro,
de não trazer ninguém com você,
em vez disso agora um irmão,
uma irmã, uma sobrinha.
Sozinha não está nem uma vez,
saímos sempre em três.
E você me prometeu:
"Amanhã quem sabe,
venho eu somente,
somente com a mamãe".
Eu, tua mãe e você,
passeando em Toledo,
nós na frente e tua mãe atrás.
Eu, tua mãe e você,
Sempre atrás, coisas de loucos,
esta vem também na viagem de núpcias.
Vamos no cinema, dançar,
se tentamos dar uma escapada,
como um policial
aquela vem nos agarrar.
Ah, ah,
mas, apaixonado,
sou resignado,
não reajo mais.
Eu, tua mãe e você,
Eu, tua mãe e você,
Mas São Gennaro me havia feito uma graça,
na outra manhã não a fez levantar.
Tinha os olhos de febre,
parecia que ia morrer,
eu quase acreditei
de sair somente com você.
Um fio de voz, porém,
encontrou tua mãe:
"Da menina
vos faço acompanhar".
Eu, tua irmã e você.
Vamos ao bar Chiatamone.
"Quer a bebida ou quer o sorvete?"
"O que custa mais"
Como lembrança deste dia,
no bairro nos fizeram uma foto.
Quer a bola, quer o doce,
não tem vontade de caminhar.
Olho pra ela e olho o mar,
estou pensando em jogá-la.
Ah, ah,
você me arruinou,
vou casar com uma outra,
não vejo mais vocês,
tua mãe, tua irmã e você.
Tua mãe, tua irmã e você.
Vamos no cinema, dançar,
se tentamos dar uma escapada,
como um policial
aquela vem nos agarrar.
Ah, ah,
mas, apaixonado,
sou resignado,
não reajo mais.
Eu, tua mãe e você,
teu pai, teu irmão e você,
tua mãe, tua irmã e você.
Teu pai, tua mãe,
tua irmã, teu irmão,
tua irmã, teu irmão,
tua tia, tua avó,
tua tia, tua avó,
teu irmão, tua irmã,
teu irmão, tua mãe,
teu irmão, tua irmã,
teu irmão, tua mãe e você.
Vão embora!
Vão embora!
Enviar
 |