Original
lo che canto di notte con
il rumore del mare
lo che parlo alla luna per capire
il mistero di una storia d'amore
E ti sento più forte
nelle sere d'estate
Sento le tue parole
come piccoli fuochi accesi in
Fondo al mio cuore
Dentro la vita mia una musica suona
Una nuova poesia nel ricordo di te
Oceani immensi di libertà,
giomi di festa che non scorderò
Il freddo inverno
non ti porta via dalla mia vita
I desideri, le nostalgie,
quanti misteri questo amore mio
Prigoniero del tempo,
chiuso nella memoria
Non ho mal più sentito il profumo infinito
di una rosa al mattino
Questa voce che ho dentro parla solo di noi
Come un dolce tormento, questo sogno lontano
Non mi fa più dormire
Non è un canto di addio,
ma una musica dolce
Un'orchestra che io suono solo per te
Oceani immensi ritroverò,
corpi celesti e terre d'Africa
Un altro sole ci riscalderà perdutamente
Voli infiniti sulle città,
all'orizonte solamente noi
Un mondo nuovo da cercare in due,
questo è il mistero dell'amore
Un mondo nuovo da cercare in due,
questo è il mistero
|
Tradução
Enviar

Eu canto à noite com
o som do mar,
eu falo com a lua para entender
o mistério de uma história de amor.
E sinto você mais forte
nas noites de verão,
eu ouço suas palavras
como pequenos fogos acesos no
fundo do meu coração.
Dentro da minha vida uma música toca
uma nova poesia em sua memória.
Imensos oceanos de liberdade,
dias de festa que não esquecerei,
o inverno frio
não te tira da minha vida.
Os desejos, a saudade,
quantos mistérios esse meu amor.
Prisioneiro do tempo,
fechado na memória.
Já não sentia o perfume infinito
de uma rosa pela manhã.
Essa voz que eu tenho dentro fala só de nós
como um doce tormento, este sonho distante
já não me faz dormir,
não é uma canção de despedida,
mas uma doce música
uma orquestra que eu toco só para você.
Encontrarei imensos oceanos,
corpos celestes e terras da África,
outro sol vai nos aquecer loucamente,
voos infinitos sobre as cidades,
só nós no horizonte,
um novo mundo para se buscar a dois,
este é o mistério do amor
um novo mundo para se buscar a dois,
este é o mistério
Enviar
 |