Original
Canto per chi conosce la mia voce,
canto per chi mi crede ormai felice,
ma la felicità
spesso ci porta tante pene,
io che ti voglio sempre bene
ritorno sempre a te.
Non t'affacciar se canto per te Maria,
bacia chi senza amore t'avrà baciata,
digli ridendo l'ultima tua bugia,
digli ch'è d'un illuso la serenata.
Tu non tremar se trema la voce mia,
pure ogni strada della contrada
canta stanotte con me.
Notte, tu che sei fatta per amare,
notte, per me significhi soffrire,
e soffro sai perchè,
sotto la luna inargentata
c'è una finestra illuminata
che non si spegne ancor.
Digli ridendo l'ultima tua bugia,
digli ch'è d'un illuso la serenata.
Mentre il mio cuore muore di gelosia,
chitarra mia,
forse Maria
piange in silenzio con me!
|
Translation
Send

I sing for whoever knows my voice
I sing for whoever thinks I'm happy by now
But happiness
Often leads us to many sorrows,
I, who always love you,
Always get back to you
Don't show yourself at the window if I sing for you, Maria,
Kiss whoever will kiss you without loving you
Tell your last lie laughing
Tell that the serenade is played by a fool
Don't shiver if my voice shivers
Also every street in the surroundings*
Sings with me tonight
Night, you who are made to love,
Night, you mean suffering to me,
And I suffer, do you know why?
Under the moon who has lost his silver [light]
There's a lit window
That still doesn't turn off
Tell your last lie laughing
Tell that the serenade is played by a fool
Why my heart is dying because of jealousy,
My guitar,
Maybe Maria
Cries with me silently
Send
 |