Original
Passano sul mar le gondole
trepide nei sogni d'or
ed ogni gondolier con nostalgia
sospira la canzone sua d'amor.
Venezia, la luna e tu
stanotte questo cuore
sognando aspetterà.
Venezia, la luna e tu,
sulla laguna l'amor ci avvincerà.
Tra il sussurrar di dolci cantilene
tra i baci ti dirò: "Ti voglio bene".
Venezia la luna e tu,
è questo il grande sogno
che non si scorda più.
Tra il sussurrar di dolci cantilene
tra i baci ti dirò: "Ti voglio bene".
Venezia la luna e tu,
è questo il grande sogno
che non si scorda più.
|
Translation
Send

The gondolas pass by on the sea
placid, amid the golden dreams
and each gondolier nostalgically
sighs out his love song.
Venice, the moon and you,
tonight, this heart,
dreaming, will wait.
Venice, the moon and you,
on the lagoon, love will captivate us.
In between a whisper of sweet lullabies,
with kisses, I’ll tell you “I love you”.
Venice, the moon and you,
this is the great dream
that will not be forgotten.
In between a whisper of sweet lullabies,
with kisses, I’ll tell you “I love you”.
Venice, the moon and you,
this is the great dream
that will not be forgotten.
Send
 |