logo.png
Unforgettable Music from Italy
380 interpreters and 2332 songs translated into english
  • Un'ora sola ti vorreiEnzo di Mola
  • Sing: Enzo di Mola
    Authors: Marchetti - Bertini - 1938
Increase characters Decrease characters

Error in translation? Suggest correction correction

Original


C'è nel mio cuore, quando mi guardi tu,
un desiderio che non mi lascia più.
Freme la vita mia vicino a te,
mi scordo il mondo e tu lo sai perchè.

Un'ora sola ti vorrei
io che non so scordarti mai,
per dirti ancor nei baci miei
che cosa sei per me.

Un'ora sola ti vorrei
per dirti quello che non sai,
ed in quest'ora donerei
la vita mia per te.

Solo in quest'ora vive un'eternità,
fammi sognare e tutto dimenticar.
Dammi l'incanto che non ebbi ancor,
il desiderio che tormenta il cuor.

Un'ora sola ti vorrei
io che non so scordarti mai,
per dirti ancor nei baci miei
che cosa sei per me.

Un'ora sola ti vorrei
per dirti quello che non sai,
ed in quest'ora donerei
la vita mia per te.

Un'ora sola ti vorrei
per dirti quello che non sai,
ed in quest'ora donerei
la vita mia per te.

Translation

Send Send


There is in my heart, when you look at me,
A desire that does not leave me anymore.
Tremble my life near you,
I forget the world and you know why.

I wanted you for an hour longer,
I never can forget you,
to tell you again, with my kisses,
what you are for me.

I wanted you for an hour longer,
to tell you what you don't know.
And during this hour I'd give
my life for you.

Only in this hour lives an eternity,
Make me dream and forget everything.
Give me the charm I have not had yet,
The desire that torments the heart.

I wanted you for an hour longer,
I never can forget you,
to tell you again, with my kisses,
what you are for me.

I wanted you for an hour longer,
to tell you what you don't know.
And during this hour I'd give
my life for you.

I wanted you for an hour longer,
to tell you what you don't know.
And during this hour I'd give
my life for you.

Send Send

logo.png