logo.png
Unforgettable Music from Italy
380 interpreters and 2332 songs translated into english
  • Una chitarra nella notteLuciano Pavarotti
  • Sing: The tenor Luciano Pavarotti
    Authors: Bonagura - E. Ruccione - 1941
Increase characters Decrease characters

Error in translation? Suggest correction correction

Original


Mentre sola e senza nome,
senza dirmi come,
la mia canzone appassionata
piange, bocca profumata,
chioma di velluto,
tu non m'ami più.

Una chitarra nella notte
sospira per te,
ti voglio bene
e tu non sai capir,
non sai pensar
quanto tu mi fai soffrir.

Una chitarra nella notte
singhiozza a canta con me,
quel caro sogno che svanì,
quel dolce bene che eri tu,
non lo potrò dimenticare
mai più.

Piange, bocca profumata,
chioma di velluto,
tu non m'ami più.

Una chitarra nella notte
sospira per te,
ti voglio bene
e tu non sai capir,
non sai pensar
quanto tu mi fai soffrir.

Una chitarra nella notte
singhiozza e canta con me,
quel caro sogno che svanì,
quel dolce bene che eri tu
non lo potrò dimenticare
mai più.

Bocca di velluto,
mai più!

Translation

Send Send


While alone and nameless,
without telling me how,
my passionate song
cries, perfumed mouth,
velvet hair,
you no longer love me.

A guitar in the night
sigh for you,
I love you
and you can't understand,
you can't think
how much you make me suffer.

A guitar in the night
sobs to sing with me,
that dear dream that vanished,
that sweet good that was you,
I won't be able to forget it
never again.

She cries, perfumed mouth,
velvet hair,
you no longer love me.

A guitar in the night
sigh for you,
I love you
and you can't understand,
you can't think
how much you make me suffer.

A guitar in the night
sobs and sings with me,
that dear dream that vanished,
that sweet good that was you
I won't be able to forget it
never again.

Velvet mouth,
never again!

Send Send

logo.png