Original
Tu che mi fai piangere,
tu che mi fai fremere,
tu col tuo perfido amor
hai lacerato il mio cuor,
eppur sei tu, soltanto tu
ch'io bramo.
Tu che mi fai piangere,
tu che mi fai fremere,
triste e lontano da te
non trovo altro amore per me,
tutto l'amore sei tu,
sei tu.
Non mi tentare ancora,
non mi cercare,
non ti curare di me.
Lascia che io spezzi alfine
questa malia,
ch'io fugga via da te.
Tu che mi fai piangere,
tu che mi fai fremere,
tu col tuo perfido amor
hai lacerato il mio cuor,
eppur sei tu, soltanto tu
ch'io bramo.
Tu che mi fai piangere,
tu che mi fai fremere,
triste e lontano da te
non trovo altro amore per me,
tutto l'amore sei tu,
sei tu.
Chi m'incatena,
sei chi m'incatena, si!
|
Translation
Send

You who make me cry,
you who make me tremble,
you with your perfidious love
you have torn my heart apart,
and yet it is you, only you
that I crave.
You who make me cry,
you who make me tremble,
sad and far from you
I find no other love for me,
all love is you,
it is you.
Don't tempt me yet,
don't look for me,
don't care about me.
Let me finally break
this malia,
let me run away from you.
You who make me cry,
you who make me tremble,
you with your perfidious love
you have torn my heart apart,
and yet it is you, only you
that I crave.
You who make me cry,
you who make me tremble,
sad and far from you
I find no other love for me,
all love is you,
it is you.
Who chains me,
you are the one who chains me, yes!
Send
 |