Original
Abbronzate, tutte chiazze,
pelli rosse un pò paonazze
son le ragazze che prendono il sol,
ma ce n'è una
che prende la luna.
Tintarella di luna,
tintarella color latte,
tutta notte stai sul tetto
sopra al tetto come i gatti
e se c'è la luna piena
tu, diventi candida.
Tintarella di luna,
tintarella color latte,
ti fa bianca la tua pelle
ti fa bella tra le belle
e se c'è la luna piena
tu, diventi candida.
Tin tin tin
raggi di luna,
tin tin tin
baciano te,
al mondo nessuna
è candida come te.
Tintarella di luna,
tintarella color latte
tutta notte stai sul tetto
sopra al tetto come i gatti
e se c'è la luna piena
tu, diventi candida.
Tin tin tin
raggi di luna,
tin tin tin
baciano te,
al mondo nessuna
è candida come te.
Tintarella di luna,
tintarella color latte,
tutta notte stai sul tetto
sopra al tetto come i gatti
e se c'è la luna piena
tu, diventi candida.
E se c'è la luna piena
tu diventi candida.
E se c'e' la luna piena
tu, diventi candida,
candida,
candida!
|
Translation
Send

Tanned, all spots
Redskins, a bit red-faced
Are the girls who take the sun
But there’s one
Who takes the moon.
Moon tan
Milky white tan
The whole night on the roof
On the roof like a cat
And if there’s a full moon
You become pure white.
Moon tan
Milky white tan
That makes your skin white
That makes you a beauty among beauties
And if there’s a full moon
You become pure white.
Tin tin tin
Moon rays
Tin tin tin
Are kissing you
In the world no one
is as white as you
Moon tan
Milky white tan
The whole night on the roof
On the roof like a cat
And if there’s a full moon
You become pure white
Tin tin tin
Moon rays
Tin tin tin
Are kissing you
In the world no one
is as white as you
Moon tan
Milky white tan
The whole night on the roof
On the roof like a cat
And if there’s a full moon
You become pure white.
And if there’s a full moon
You become pure white
And if there’s a full moon
You become pure white,
pure white,
pure white!
Send
 |