logo.png
Unforgettable Music from Italy
380 interpreters and 2332 songs translated into english
  • Tango del mareOscar Carboni
  • Sing: Oscar Carboni
    Authors: Nisa - Redi - 1946
Increase characters Decrease characters

Error in translation? Suggest correction correction

Original


Mare perché
questa notte m'inviti a sognar
mentre soffro e non so più scordar
il mio perduto amor?

Dimmi cos’è
questa musica strana che tu
dolcemente sussurri quaggiù
e fai più triste il cuor?

Dal cielo scende su te,
come un manto d’argento,
e in questo incanto
tristezza e pianto tremano in me.

Forse sarà la musica del mare
che nell'attesa fa tremare il cuore.
Torna ogni vela e tu non vuoi tornare,
che lacrime amare, versare fai tu.

Mare sei tu
che una sera portasti al mio cuor
in un sogno di nuvole d’or,
che mai non scorderò?

Corri laggiù,
la sua sponda ritorna a baciar,
se un istante la fai ritornar,
la vita mia darò.

Ma l'onda corre e non sa,
questa voce che implora,
sulla scogliera lucente e nera
mormora e va.

Torna ogni vela
e tu non vuoi tornare,
che lacrime amare,
versare fai tu.

Translation

Send Send


Sea, why
Do you beckon me to dream tonight
While I suffer and can't forget
My lost love?

Tell me, what is
This strange music that you
Gently whisper down here,
That makes my heart sadder?

From the sky it falls upon you
Like a silver cloak
And in this enchantment
Sadness and tears tremble in me.

Perhaps it is the music of the sea
That makes a heart tremble as it waits.
Each sail returns but you don't want to,
You make me shed bitter tears.

Sea, is it you
The one who brought my heart, one evening
Towards a dream of golden clouds
That I'll never forget?

Run down there,
Kiss her shore again.
If you make her return for a second,
I will give my life.

But the waves run without knowing
This voice that begs
Upon the shining black cliff
Whispers and goes.

Each sail returns
but you don't want to,
You make me
shed bitter tears.

Send Send

logo.png