Error in translation? Suggest correction
Dialect Siente comme sò ffredde 'sti mmane, Tienile 'nu minuto 'mmano a tte! Io mme ne stò murenno, Ammore mio, Mme ne stò murenno 'Mbbracci'a te… 'Mbbracci'a te. Ajutame a salvà 'stu poco 'e bbene! 'Stu poco 'e bbene è tutt' 'a vita mia. Tu ca m'hê fatto ffà ciento peccate, Tu ca m'hê fatto chiagnere cu tte, Tu ca me miette 'ncroce doce doce, 'Na vota almeno ajutame a suffrì! Forse te stò sciupanno 'a serata, Scusa ma nun sò forte comm'a tte. Io… io te stò parlanno Ma nun me siente, Nun me dice niente Ma pecché?.. Ma pecché? Ajutame a salvà 'stu poco 'e bbene! 'Stu poco 'e bbene è tutt' 'a vita mia. Tu ca m'hê fatto ffà ciento peccate, Tu ca m'hê fatto chiagnere cu tte, Tu ca me miette 'ncroce doce doce, 'Na vota almeno ajutame a suffrì! |
Italian Senti come sono fredde queste mani, Tienile un minuto tra le tue mani! Io me ne sto morendo, Amore mio, Me ne sto morendo In braccia a te… In braccia a te. Aiutami a salvare questo poco del bene! Questo poco del bene è tutta la vita mia. Tu che mi hai fatto fare cento peccati, Tu che mi hai fatto piangere con te, Tu che mi metti in croce dolcemente, Una volta almeno aiutami a soffrire! Forse ti sto sciupando la serata, Scusa ma non sono forte come te. Io… io ti sto parlando Ma non mi senti, Non mi dici niente, Ma perché?.. Ma perché? Aiutami a salvare questo poco del bene! Questo poco del bene è tutta la vita mia. Tu che mi hai fatto fare cento peccati, Tu che mi hai fatto piangere con te, Tu che mi metti in croce dolcemente, Una volta almeno aiutami a soffrire! |
Translation Send Feel how cold my hands are, Take them into your hands for a moment! I'm dying, My love, I'm dying In your arms… In your arms. Help me to save this smallness of love! This smallness of love is all my life. You who have made me make many mistakes, You who have made me cry with you, You who make me suffer gently, Just once, help me to go through this! Maybe, I ruin your evening, Forgive me but I'm not so strong as you. I'm… talking to you, But you don't listen to me, You don't say anything, But why?.. But why? Help me to save this smallness of love! This smallness of love is all my life. You who have made me make many mistakes, You who have made me cry with you, You who make me suffer gently, Just once, help me to go through this! Send |