Original
Pioggia d'estate che cadi
su questo paese nascosto tra i monti,
mi fai ripensare ad un tempo passato,
all'amore perduto che avevi per me.
Pioggia d'estate che bagni
lo sguardo del mare che piange sul lido,
mi fai ripensare ad un tempo passato,
all'amore perduto che avevi per me.
Sogni proibiti di due innamorati,
sogni proibiti sognati con te.
Io vorrei ritrovare la strada
che porta lontano, che porta da te.
Io vorrei ritrovare la strada
che porta lontano, che porta da te.
Suon di chitarra che porti sorrisi,
che porti la gioia a chi non ce l'ha più.
E non so se nel sogno mi par di sentir
la tua voce che torna da me.
Sogni proibiti di due innamorati,
sogni proibiti sognati con te.
Io vorrei ritrovare la strada
che porta lontano, che porta da te.
Io vorrei ritrovare la strada
che porta lontano, che porta da te.
|
Translation
Send

Summer rain you fall
on this country hidden in the mountains,
you make me think back to a past time,
to the lost love you had for me.
Summer Rain bathrooms
the gaze of the sea crying on the beach,
you make me think back to a past time,
to the lost love you had for me.
Forbidden dreams of two lovers,
forbidden dreams dream with you.
I would like to find my way back
that takes you far, that brings you.
I would like to find my way back
that takes you far, that brings you.
Guitar sounds that bring smiles,
that brings joy to those who no longer have it.
And I don't know if in the dream I seem to hear
your voice coming back to me.
Forbidden dreams of two lovers,
forbidden dreams dream with you.
I would like to find my way back
leading away, leading from you.
I would like to find my way back
that takes you far, that brings you.
Send
 |