Original
Ragazzina,
sulla sabbia c'è un deserto
dove il mare ha cancellato
con un bacio i tuoi ricordi.
Ragazzina, anche il sole, che rideva
sul tuo volto innamorato,
se n'è andato via con te.
Non conosco il tuo nome,
non so niente di te,
ma qualcosa dei giorni
che ho vissuto con te
mi è rimasto negli occhi,
mi è rimasto negli occhi
a parlarmi di te.
Ragazzina,
una lacrima di pioggia
sta cadendo sul mio viso
con il pianto mio per te.
Tutte quante le parole
che mi dicevi tu,
come un eco resteranno, ragazzina.
Non conosco il tuo nome,
non so niente di te,
ma qualcosa dei giorni
che ho vissuto con te
mi è rimasto negli occhi,
mi è rimasto negli occhi
a parlarmi di te.
Ragazzina,
una lacrima di pioggia
sta cadendo sul mio viso
con il pianto mio per te.
Tutte quante le parole
che mi dicevi tu,
come un eco resteranno, ragazzina.
Ragazzina!
Ragazzina!
|
Translation
Send

little girl
on the sand tha it the desert
where the sea has deleted
with a kiss your memories
little girl, even the sun that laughed
in love with your face
has gone along with you
i dont know your name
i dont know anything about you
but something of your days
that i have seen with you
has remained in your eyes
has remained in your eyes
tell me about you
little girl
a tear of the rain
that is falling from your face
with my cries for you
all those words
that you told me
stay like an echo, little girl
i dont know your name
i dont know anything about you
but something of your days
that i have seen with you
has remained in your eyes
has remained in your eyes
tell me about you
little girl
a tear of rain
is falling from your face
with my cries for you
all the words
that you said to me
stay like an echo, little girl
little girl!
little girl!
Send
 |