logo.png
Unforgettable Music from Italy
380 interpreters and 2332 songs translated into english
  • Quando c'era il mareSergio Endrigo
  • Sing: Sergio Endrigo
    Author: Sergio Endrigo - 1976
Increase characters Decrease characters

Error in translation? Suggest correction correction

Original


Ti porterò alle spiagge d’oro,
ti parlerò di quando c'era il mare.
Tu riderai, amica mia,
e ancora giocherai con me.

Ti metterò fiori nei capelli,
ti stancherò di vino e di carezze.
Tu dormirai, dolore mio,
e finalmente ti amerò.

Ti comprerò specchietti colorati,
ti guarderai e troverai soltanto me.
Amore mio, ti ucciderò,
ma piano, piano, non te ne accorgerai.

Io, io ti inventerò
la scusa per restare sempre qui.
Ti fermerò, chiusa dentro me,
libera e felice, ma chiusa dentro me.

Ti porterò alle spiagge d’oro,
ti parlerò di quando c'era il mare.
Tu riderai, amica mia,
e ancora, ancora giocherai con me.

Io, io ti inventerò
la scusa per restare sempre qui.
Ti fermerò, chiusa dentro me,
libera e felice, ma chiusa dentro me.

Tu riderai, amica mia,
e ancora, ancora giocherai con me!

Translation

Send Send


I will take you to the golden beaches,
I will tell you about when the sea was there.
You will laugh, my friend,
and still you will play with me.

I'll put flowers in your hair,
I will tire you of wine and caresses.
You will sleep, my pain,
and I will finally love you.

I'll buy you colored mirrors,
you will look at yourself and find only me.
My love, I'll kill you,
but slowly, slowly, you won't notice.

I, I will invent you
the excuse to always stay here.
I'll stop you, locked inside me,
free and happy, but closed inside me.

I will take you to the golden beaches,
I will tell you about when the sea was there.
You will laugh, my friend,
and again, you will still play with me.

I, I will invent you
the excuse to always stay here.
I'll stop you, locked inside me,
free and happy, but closed inside me.

You will laugh, my friend,
and again, you will still play with me!

Send Send

logo.png