Original
Difficile trovare la maniera
di passare la serata con te.
Supponi per esempio ce ne andassimo
a ballare. Lo sai bene com'è.
Insieme finiremmo per cercare
un posto quieto per nasconderci
e inevitabilmente finirei
con qualche stupido "Ti amo".
Lo so già finiresti col reagire
per lo meno risentendoti,
pensando non sia altro che una frase
tra le tante che si dicono.
Rimugino parole estremamente intelligenti
come piacciono a me
e aspetto che la sera mi procuri
l'atmosfera per offrirle a te.
Ma vuoi che sia la luna o il tuo profumo
che io sento vicinissimo,
inevitabilmente m'impappino
in qualche stupido "Ti amo".
Ma vuoi che sia la luna o il tuo profumo
che io sento vicinissimo,
inevitabilmente m'impappino
in qualche stupido "Ti amo".
"Ti amo"
"Ti amo"
"Ti amo"
|
Translation
Send

Difficult to find the way
to spend the evening with you.
For example, suppose we left
to dance. You know how it is.
Together we would end up looking
a quiet place to hide
and inevitably I would end
with some stupid "I love you".
I already know you would end up reacting
at least hearing from you,
thinking it is nothing but a sentence
among the many that are said.
I dwell on extremely intelligent words
as I like them
and I wait for you to get me in the evening
the atmosphere to offer them to you.
But you want it to be the moon or your perfume
that I feel very close,
inevitably I get stuck
in some stupid "I love you".
But you want it to be the moon or your perfume
that I feel very close,
inevitably I get stuck
in some stupid "I love you".
"I love you"
"I love you"
"I love you"
Send
 |