Original
Alla sua bimba, un giorno ormai lontan,
cantava il nonno un ritornel d'amor.
Piccolo mondo triste e giocondo
che ci ritorna al cuor.
Ombretta sdegnosa del Missipipì
non far la ritrosa ma baciami qui.
Oh bambola rosa dai riccioli d'or
tu sei più preziosa di mille tesor.
Oh quante cose belle ti vorrei narrar,
ma il mio cuor che in testa più non sa pensar.
Ombretta sdegnosa del Missipipì
non far la ritrosa ma baciami qui.
|
Translation
Send
To his little girl, one day long gone,
grandfather sang a return of love.
Small sad and happy world
that returns us to the heart.
Missipipì's disdainful eyeshadow
don't go back but kiss me here.
Oh pink doll with golden curls
you are more precious than a thousand treasures.
Oh how many beautiful things I would like to tell you,
but my heart that no longer knows how to think.
Missipipì's disdainful eyeshadow
don't go back but kiss me here.
Send
|