logo.png
Unforgettable Music from Italy
380 interpreters and 2332 songs translated into english
  • Notte di ferragostoGianni Morandi
  • Sing: Gianni Morandi
    Authors: F. Migliacci - B. Zambrini - L. Enriquez - 1966
Increase characters Decrease characters

Error in translation? Suggest correction correction

Original


Notte di ferragosto,
calda la spiaggia
e caldo il mare.
Freddo questo mio cuor
senza te.

Notte di ferragosto,
il mio pensiero
torna da te.
Forse tra le tue braccia
c'è lui, c'è lui.

E mi accorgo di amarti
ogni giorno di più,
anche se mi ripeto
che l'amore non c'è
non c'è, non c'è.

No, perché se ci fosse
un amore così,
come quello che provo
questa notte per te, per te, per te,
tu saresti con me.

Forse tra le tue braccia
c'è lui, c'è lui.

E mi accorgo di amarti
ogni giorno di più,
anche se mi ripeto
che l'amore non c'è
non c'è, non c'è.

No, perché se ci fosse
un amore così,
come quello che provo,
tu saresti con me,
con me, con me.

E mi accorgo di amarti
ogni giorno di più....

Translation

Send Send


Ferragosto night,
the beach is hot
the sea is warm.
Cold this my heart
without you.

Ferragosto night,
my thoughts
come back to you.
Maybe in your arms
he's there, he's there.

And I realize I love you
everyday more,
even if I repeat myself
that love is not there
there is not, there is not.

No, because if there was
such a love,
like what I feel
tonight for you, for you, for you,
you would be with me.

Maybe in your arms
he's there, he's there.

And I realize I love you
everyday more,
even if I repeat myself
that love is not there
there is not, there is not.

No, because if there was
such a love,
like what I feel,
you would be with me,
with me, with me.

And I realize I love you
everyday more....

** Ferragosto is a party of popular origin celebrated every year on August 15 in Italy and the Republic of San Marino


Send Send

logo.png