Original
Mi dicevano: "Non t'illudere,
non ti perdere con chi non ti vuol bene"
Ma nell'estasi, così spledida,
tu brillavi nella tua sincerità.
Io non volevo credere
a quei che mi dicevano:
"È bella come un angelo,
ma un angelo non è".
Io t'ho sentita fremere,
io t'ho veduta piangere,
ma quelle dolci lacrime
non erano per me.
T'amai perdutamente
e il nostro amor ardente
tu l'hai ridotto in cenere.
No, non si può distruggere il fuoco dell'amor.
Io non volevo credere
che tu sapessi fingere,
ma pure nello spasimo
ti voglio bene ancor.
Vo' cercandoti, implorandoti
come un'ombra nella nebbia cerca il sole.
Strade e vicoli, passi inutili,
dove andrai ti perderai senza di me.
Io t'ho sentita fremere,
io t'ho veduta piangere,
ma quelle dolci lacrime
non erano per me.
T'amai perdutamente
e il nostro amor ardente
tu l'hai ridotto in cenere.
No, non si può distruggere il fuoco dell'amor.
Io non volevo credere
che tu sapessi fingere,
ma pure nello spasimo
ti voglio bene ancor.
Ti voglio bene ancor!
|
Translation
Send

They said to me: "Don't be fooled,
don't get lost with those who don't love you "
But in the ecstasy, so splendid,
you shone in your sincerity.
I didn't want to believe
to those who said to me:
"She is beautiful as an angel,
but an angel is not. "
I felt you shiver
I saw you cry,
but those sweet tears
they weren't for me.
I loved you madly
and our ardent love
you reduced it to ashes.
No, the fire of love cannot be destroyed.
I didn't want to believe
that you knew how to pretend,
but also in spasm
I still love you.
I am looking for you, begging you
like a shadow in the fog it seeks the sun.
Streets and alleys, useless steps,
where you will go you will get lost without me.
I felt you shiver
I saw you cry,
but those sweet tears
they weren't for me.
I loved you madly
and our ardent love
you reduced it to ashes.
No, the fire of love cannot be destroyed.
I didn't want to believe
that you knew how to pretend,
but also in spasm
I still love you.
I still love you!
Send
 |