Original
Miserere, miserere,
Miserere, misero me
Però brindo alla vita!
Ma che mistero, è la mia vita
Che mistero!
Sono un peccatore dell'anno ottantamila
Un menzognero!
Ma dove sono e cosa faccio
Come vivo?
Vivo nell'anima del mondo
Perso nel vivere profondo!
Miserere, misero me
Però brindo alla vita!
Io sono il santo che ti ha tradito
Quando eri solo
E vivo altrove e osservo il mondo
Dal cielo,
E vedo il mare e le foreste,
Vedo me che....
Vivo nell'anima del mondo
Perso nel vivere profondo!
Miserere, misero me
Pero brindo alla vita!
Se c'è una notte buia abbastanza
Da nascondermi, nascondermi,
Se c'è una luce, una speranza
Sole magnifico che splendi
Dentro me
Dammi la gioia di vivere
Che ancora non c'è
Miserere, miserere
Quella gioia di vivere
Che forse, ancora non c'è
|
Translation
Send

Have mercy, have mercy,
Have mercy, poor me.
But I drink to life!
What a mistery is my life
What a mistery!
I'm a sinner of the year eighty thousand
A liar!
But, where am I And what do I do
How I live?
I live in the soul of the world
Lost in the depths of life!
Have mercy, poor me.
But I drink to life!
I'm the saint who betrayed you
When you were alone
And I live elsewhere and I look the world
from the sky
And I look the sea and the woods
I see me...
living in the soul of the world
Lost in the depths of life!
Have mercy, poor me.
But I drink to life!
If there was a night dark enought
to hide myself, hide myself
If there is a light, a hope
Gorgeous sun shining
inside me
Give me the joy of living
that isn't still here
Have mercy, have mercy,
That joy of living
that may be is not still here
Send
 |