Original
Mi manchi
quando il sole dà la mano all'orizzonte,
quando il buio spegne il chiasso della gente,
la stanchezza addosso che non va più via
come l'ombra di qualcosa ancora mia
Mi manchi
nei tuoi sguardi e in quel sorriso un po' incosciente,
nelle scuse di quei tuoi probabilmente,
sei quel nodo in gola che non va più giù
e tu, e tu
Mi manchi...mi manchi
posso far finta di star bene, ma mi manchi.
Ora capisco che vuol dire
averti accanto prima di dormire
mentre cammino a piedi nudi dentro l'anima.
Mi manchi
e potrei cercarmi un'altra donna ma m'ingannerei.
Sei il mio rimorso senza fine, il freddo delle mie mattine,
quando mi guardo intorno e penso che mi manchi
ora che io posso darti un po' di più
e tu, e tu
Mi manchi
e potrei avere un'altra donna ma m'ingannerei,
sei il mio rimorso senza fine,
il freddo delle mie mattine
quando mi guardo intorno e penso che mi manchi.
|
Translation
Send

Miss you
when the sun give hands to the horizon,
When darkness silences people's noise
The tiredness that never goes away
Like the shadow of something still mine
Miss you
In your eyes and in that slightly unconscious smile
In the excuses of those of you probably,
You're that lump in your throat that doesn't go down anymore
It's you, it's You
I miss you...I miss you
I can pretend I'm fine, but I miss you
Now I understand what you mean
Have you together before bed
As I walk barefoot inside the soul
Miss you
And I could look for another woman, but it would deceive me
You are my endless regret, the cold of my mornings
When I look around and feel that I miss
Now that I can give you a little more
It's you, it's You
Miss you
And I could have another woman, but it would deceive me
You are my regret that never ends
The cold of my mornings
When I look around and feel that I miss
Send
 |