Original
Ah ah, ah ah ah, ah ah ah
Mi han detto che é la più bella di Barcellona,
l'ho vista gettar lo scialle giù nell'arena.
Ah ah, ah ah ah, ah ah ah.
Da quando l'han messa in pena la catalana,
singhiozza la sua chitarra nel chiar di luna.
Manuela, Manuela,
se nella tua casa moresca tu stai così sola,
tu sola, Manuela,
accogli i sospiri e rispondi con una parola.
Amore, amore,
non senti ch'io voglio donarti per sempre il mio cuore,
Manuela, Manuela,
sul raggio turchino dei sogni c'è scritto "Manuela".
Signori, signori,
è questa la storia d'un grande delirio d'amore,
Manuela, Manuela,
sul raggio turchino dei sogni c'è scritto "Manuela".
Ah ah, ah ah.
Ah ah, ah ah ah, ah ah ah.
|
Translation
Send

Ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah
I’m told you’re the most beautiful in Barcelona,
I saw her throw the shawl down in the arena.
Ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah.
Since they grounded her in Catalana,
hiccup your guitar in the moonlight.
Manuela, Manuela,
if in your Moorish house you are so alone,
you alone, Manuela,
Take the sighs and respond with a word.
Love, love,
don’t you feel that I want to give you forever my heart,
Manuela, Manuela,
In the blue ray of dreams is written "Manuela".
Gentlemen,
is this the story of a great delirium of love,
Manuela, Manuela,
In the blue ray of dreams is written "Manuela".
Ah ah ah, ah ah.
Ah ah ah, ah ah ah, ah ah ah.
Send
 |