Original
Malinconia,
malinconia d'un cuore senza pace.
Malinconia di chi non ha fortuna,
che canta mentre tutto intorno tace,
e canta per le stelle e per la luna.
Malinconia d'amor!
L'amavo tanto,
l'amavo di un amore casto e puro.
Io l'adoravo come un fiore raro,
ma il primo bacio suo non fu sincero
ed or sulle mie labbra c'è l'amaro.
Amore caro!
Colei che mi beffò con un sorriso,
un giorno, forse,
ancor ricorderà
il primo amor,
il primo palpito
d'un'anima che tutto le donò.
Malinconia!
Malinconia d'un cuore senza pace!
Malinconia d'un cuore senza amor!
|
Translation
Send

Melancholy,
melancholy of a heart without peace.
Melancholy of those who have no luck,
who sings while all around is silent,
and sing for the stars and the moon.
Melancholy of love!
I loved her so much,
I loved her with a chaste and pure love.
I loved it like a rare flower,
but his first kiss was not sincere
and now there is a bitter taste on my lips.
Dear love!
She who mocked me with a smile,
maybe one day,
will still remember
first love,
the first heartbeat
of a soul that everything gave her.
Melancholy!
Melancholy of a heart without peace!
Melancholy of a heart without love!
Send
 |