Original
Ehi, ehi, ehi, dimmi Wilson Pickett,
ehi, ehi, ehi, dimmi tu James Brown:
Questa voce dove la trovate?
Signor King, signor Charles, signor Brown,
io faccio tutto per poter cantar come voi
ma non c'è niente da fare,
non ci riuscirò mai
e penso che sia soltanto
per il mio color che non va.
Ecco perché io vorrei,
vorrei la pelle nera!
Vorrei la pelle nera!
Ehi, ehi, ehi, dimmi tu signor Lawis,
ehi, ehi, ehi, dimmi come si può
arrostire un negretto ogni tanto
con la massima serenità?
Io mi dico, Nino,
tu non ci dovresti pensar,
ma non c'è niente da fare per dimenticar
sto maledetto colore di pelle
che mi brucia un pò.
Ecco perché io vorrei,
vorrei la pelle nera!
Vorrei la pelle nera!
Ehi, ehi, ehi, voi carissimi estinti
Ehi, ehi, ehi, voi che sapete già,
voi che cantate gloriosamente
per i pascoli dell'aldilà,
ditemi se per entrare nel regno con voi
basta che ognuno
si occupi dei fatti suoi
o se è tutto un affare
di razza e color come qui.
Ad ogni modo vorrei,
vorrei la pelle nera!
Vorrei la pelle nera!
Vorrei la pelle nera!
Vorrei la pelle nera!
Nera, nera, nera!
E poi vorrei stare laggiù,
abitare a New Orleans,
ascoltare il Mississipi
fare a pugni con gli amici,
tutti neri i musicisti,
saper suonare la tromba,
poter parlare l'inglese,
l'italiano non funziona
per questa musica qui.
Poi vorrei poter gridar
yeah yeah yeah yeah yeah!
All right!
|
Translation
Send

Hey, hey, hey, tell me Wilson Pickett,
hey, hey, hey, tell me James Brown:
Where do you find this item?
Mr. King, Mr. Charles, Mr. Brown,
I do everything to be able to sing like you
but there is nothing to do,
I will never succeed
and I think it is only
for my wrong color.
That's why I would like,
I would like black skin!
I would like black skin!
Hey, hey, hey, tell me Mr. Lawis,
hey, hey, hey, tell me how you can
roast a little black guy every now and then
with the utmost serenity?
I tell myself, Nino,
you shouldn't think about it,
but there is nothing you can do to forget
I'm damned skin color
that burns me a little.
That's why I would like,
I would like black skin!
I would like black skin!
Hey, hey, hey, you dearest extincts
Hey, hey, hey, you who already know,
you who sing gloriously
for the pastures of the afterlife,
tell me if to enter the kingdom with you
just let everyone
take care of your business
or if it's all a bargain
purebred and colorful like here.
Anyway I would like,
I would like black skin!
I would like black skin!
I would like black skin!
I would like black skin!
Black, black, black!
And then I'd like to be over there,
living in New Orleans,
listen to the Mississippi
to punch with friends,
all black musicians,
know how to play the trumpet,
being able to speak english,
Italian doesn't work
for this music here.
Then I wish I could shout
yeah yeah yeah yeah yeah!
All right!
Send
 |