Original
C'era una volta
un bianco castello fatato,
un grande mago
l'aveva stregato per noi.
Sì io ti amavo,
tu eri la mia regina
ed io il tuo re.
Mai, mai, mai
ti lascio,
mai, mai, mai
da sola.
E per noi
mai niente più cambierà,
tu sarai sempre regina
ed io il tuo re.
Quattro pareti
più grigie del fumo di un treno,
questo è il castello
che io posso dare a te.
Sì tu mi ami
come se fossi per te
un vero re.
Mai, mai, mai
ti lascio,
mai, mai, mai
da sola.
E per noi
il tempo si fermerà,
tu sarai sempre regina
ed io il tuo re.
Sì tu mi ami
come se fossi per te
un vero re.
Mai, mai, mai
ti lascio,
mai, mai, mai
da sola.
E per noi
il tempo si fermerà,
tu sarai sempre regina
ed io il tuo re.
Tu sarai sempre regina
ed io il tuo re.
|
Translation
Send

Once upon a time
a white fairy castle,
a great magician
bewitched for us.
Yes, I loved you,
you were my queen
and I your king.
Never, never, never
I will leave you,
never, never, never
alone.
And for us
nothing will ever change anymore,
you will always be queen
and I your king.
Four walls
grayer than the smoke of a train,
this is the castle
that I can give to you.
If you love me
as if I were for you
a true king.
Never, never, never
I will leave you,
never, never, never
alone.
And for us
time will stop,
you will always be queen
and I your king.
Yes, you love me
as if I were for you
a true king.
Never, never, never
I will leave you,
never, never, never
alone.
And for us
time will stop,
you will always be queen
and I your king.
You will always be queen
and I your king.
Send
 |