Original
Se t'insegue la nostalgia,
se un amore devi scordare,
non passare per questa via,
mai!
Ma se ami la frenesia
di una vita multicolore,
di tutto trovi
solo se vieni quì.
Questa strada sembra finta
e dipinta da Renoir.
C'è una fetta di Manhattan
e una fetta di Boulevard.
Quando è notte ha più voci,
ha più luci di Brodway,
quella luna sembra giada.
Dolce strada!
Il mercato delle illusioni
che si tiene per questa via,
è il pù squallido che ci sia.
Sì!
Quì si vende gloria e speranza,
il successo quì puoi comprare,
ma che prezzo dovrai pagare,
tu!
Quanta gente disperata
sta in vetrina nei caffè.
C'è l'attrice sorpassata
e un grassone che era Re.
Il gran sarto con l'amico
sono pronti a sorseggiar.
Una vita dolce e scialba
fino all'alba.
Rassomiglia a una quadriglia
il via-vai dei nostri eroi.
Il semaforo sbadiglia
sulla diva e il suo play-boy.
Ora arriva il paparazzo
che li mitraglia con il flash.
Sui giornali del mattino,
che casino!
Tra il regista e la stellina,
alle quattro del mattin,
gira un pò di polverina.
Mangiarla è molto "In".
E se poi quella biondina
senza sogni e gioventù,
con il sole sarà morta,
ma che importa!
E continua la sfilata
dei fantasmi con il frack,
alla caccia disperata
di un articolo o di un ciack.
Una ignota francesina
improvvisa uno streap-teese.
È il biglietto per l'ingresso
del successo.
Quando il sole è più vicino
e ritorna la realtà,
si fà vivo il netturbino,
vero Re della città.
Spazza i sogni e le cartacce,
fischiettando se ne va.
Ecco dove sei finita,
dolce vita!
Ecco dove sei finita,
dolce vita!
|
Translation
Send

If nostalgia chases you,
if you have to forget a love,
don't go this way,
never!
But if you love the frenzy
of a multicolored life,
you find everything
only if you come here.
This road seems fake
and painted by Renoir.
There is a slice of Manhattan
and a slice of Boulevard.
When night has more voices,
has more lights than Brodway,
that moon looks like jade.
Sweet way!
The illusion market
which is held in this way,
it is the most shabby there is.
Yup!
Here glory and hope are sold,
success here you can buy,
but what price will you have to pay,
you!
How many desperate people
it is featured in cafes.
There is the outdated actress
and a fat man who was King.
The great tailor with his friend
they are ready to sip.
A sweet and lackluster life
until dawn.
Resembles a quadrille
the comings and goings of our heroes.
The traffic light yawns
on the diva and her play-boy.
Now comes the paparazzo
who machine-guns them with flash.
In the morning papers,
what a mess!
Between the director and the starlet,
at four in the morning,
turn some dust.
Eating it is very "In".
And if that little blonde
without dreams and youth,
with the sun she will be dead,
what does it matter!
And the parade continues
ghosts with the frack,
desperate hunting
of an article or clapperboard.
An unknown Frenchwoman
improvises a streap-teese.
It is the entrance ticket
of success.
When the sun is closer
and reality returns,
the garbage collector shows up,
true King of the city.
Sweeps dreams and waste paper,
whistling leaves.
That's where you ended up,
sweet life!
That's where you ended up,
sweet life!
Send
 |